Ir al contenido principal

Consejo a escritores en ciernes


Brendan Behan (1923-64).

 

Brendan Behan fue un dramaturgo y poeta irlandés que en vida fue más popular por sus frecuentes escándalos y problemas con el alcohol que por sus escritos. Siendo adolescente se afilió al IRA. Con dieciséis años fue detenido en Liverpool con un maletín cargado de explosivos caseros. Fue enviado a Borstal, un centro para menores, donde permanceció tres años, al cabo de los cuales fue devuelto a Irlanda. En Dublín fue a prisión tras haber disparado a dos policías. Fue excarcelado en 1945. Cultivó la poesía en inglés y en gaélico moderno. Su obra teatral más conocida es El rehén (1957), acerca de un soldado británico que es retenido como rehén por un comando del IRA en un burdel de Dublín. También escribió el libro autobiográfico Delincuente juvenil (1958), sobre su estancia en el reformatorio. Murió prematuramente a causa de una combinación de diabetes y excesos etílicos.         

Richard Cohen en Cómo piensan los escritores (Blackie Books, 2018. Traducción de Laura Ibáñez) cuenta una jugosa anécdota sobre el escritor irlandés:

En realidad, ¿se puede enseñar a escribir a alguien? Brendan Behan (1923-1964), quien se autodefinió como "un bebedor que tiene problemas con la escritura", recibió la invitación de una prestigiosa universidad estadounidense para dar una charla vespertina sobre su oficio. La fama de bebedor y agitador de Behan hizo que el auditorio se llenara hasta la bandera: los estudiantes se arremolinaban al fondo de la sala, aguardando sentados en los pasillos... pero llegaba la hora y no había ni rastro de aquel prohombre. Pasaba el tiempo y la tarima seguía vacía. Unos cuarenta y cinco minutos más tarde, un Behan más desaliñado que de costumbre irrumpió en la sala dando un traspié y la audiencia esperó, expectante, curiosa y alarmada a partes iguales.

"Buenas tardes -canturreó-. A ver, que levanten la mano los que quieran ser escritores." Casi todo el mundo la levantó. Behan contempló aquel bosque de brazos con desagrado. "Bueno -añadió-, entonces volved a casa y poneos a escribir de una puta vez", y dicho lo cual, abandonó el escenario.     

Comentarios

  1. Lo breve...
    Pero no sería de extrañar que los honorarios por la conferencia se redujeran proporcionalmente para que se acomodasen a su duración.

    ResponderEliminar
  2. No creo que le importase mucho que le rebajaran sus honorarios. Mientras tuviese para seguir bebiendo...

    ResponderEliminar
  3. Asturias+Auschwitz=Asturschwitz10/4/22, 14:35

    Existe una altamente recomendable novela de Alan Sillitoe llamada "La soledad del corredor de fondo" cuya temática ahonda en la estancia en uno de estos reformatorios y su carácter disciplinador en el sentido que le daría Foucault al término. El maridaje musical lo pondría en este caso Sham 69 con su imperdible "Borstal breakout", no facilita la concentración para la lectura pero ameniza perfectamente cualquier verbena que se precie.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me da a mí que de estos reformatorios, y en aquella época, se salía aún peor de lo que se entraba.

      Eliminar
    2. Pelé en "Evasión o Victoria"11/4/22, 16:16

      Totalmente de acuerdo. Mucho me temo que poco o nada hemos avanzado en este terreno en los últimos tiempos aunque sabemos que uno de los indicadores más palpables y fidedignos de la salud que goza una sociedad es el trato que dispensa a las personas que están o han pasado por una situación de privación de libertad. Mientras el paradigma impuesto por la cultura dominante continúe reduciendo la problemática a vigilar, castigar y excluir en lugar de realizar un abordaje integral donde prime el diálogo, la conciliación y la reinserción en un marco de derechos y libertades la involución será flagrante, nuestras cárceles trituradoras humanas y los ex-presos serán perseguidos por el estigma. La represión no es la solución.

      Eliminar
  4. Arthur Griffith10/4/22, 14:54

    La película de Yan Demange '71 del año 2014 trabaja sobre un storytelling muy cercano a "El rehén" de Behan.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No conozco la película de Demange, pero el tema es muy cinematográfico.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

Un poema de Raine

    DE MUJER A AMANTE Soy fuego encalmado en agua, una ola que se eleva del abismo. En mis venas la marea atraída por la luna se alza en un árbol de flores esparcidas en espuma de mar.  Soy aire atrapado en una red, el pájaro profético que canta en un cielo reflejado. Soy un sueño antes de la nada, soy una corona de estrellas, soy la forma de morir.   (Kathleen Raine,  Collected Poems 1935-1980 , Allen & Unwin, 1981. Traducción: J.O.)  (Nota: Este blog, como viene siendo habitual en verano, se toma un descanso de aproximadamente un mes. Que pasen un buen y saludable verano.)  

Álvarez Flórez

Hace unos días me enteré, por el artículo publicado en El Periódico ("Muerte de un traductor", de Silvia Cruz Lapeña) de la muerte, a finales del pasado mes de abril, de José Manuel Álvarez Flórez. Había nacido en Cangas del Narcea (Asturias) en 1939, aunque pronto se trasladó a Barcelona donde desarrolló durante décadas una ingente labor como traductor del inglés. A mediados de los años setenta se dio a conocer como narrador con Autoejecución y suelta de animales internos (Júcar, 1975) y  Girar de anarcos (Muchnik, 1981), dos novelas en la línea experimental en boga en aquela época. Más tarde publicaría El delirio de Conan y otros relatos (Muchnik, 1990).    Como traductor trabajó para varias editoriales, entre las que se cuentan, a parte de Muchnik, Acantilado y Anagrama. Tradujo a un gran número de autores: Faulkner, Scott Fitzgerald, Steinbeck, Capote, Doris Lessing, E. M. Foster, Vonnegut, Bukowsky, John Kennedy Toole, Le Carré, Oliver Sacks, Tom Wolfe, etc. La Bibli