Ir al contenido principal

Zoffany

Autorretrato con hábito de fraile, 1779

Hay estos días en Londres una exposición que vale la pena ver. No, no me refiero a la muy mediática del artista multimillonario Damien Hirst en la Tate Modern, sino a la menos publicitada de Zoffany en la Royal Academy.
Johann Zoffany (1733-1810) fue un pintor de origen alemán, que trabajó en Italia y, sobre todo, en Londres, donde destacó como retratista y se erigió en un gran observador de la sociedad inglesa de la época georgiana. La antológica de la RA nos presenta una visión global de su pintura, con cuadros que muestran escenas teatrales (con Garrick de protagonista) y de género, fancy pictures y, especialmente, sus célebres conversation pieces.
Llama la atención en la muestra uno de sus autorretratos, el que lleva por título Autorretrato con hábito de fraile. En él vemos a Zoffany, que tenía fama de libertino, en disposición de ponerse un hábito franciscano. El decorado es muy particular. Entre otros objetos podemos ver en la repisa una botella y una calavera humana; en la pared una reproducción de la "Venus de Urbino" de Tiziano, un rosario y, colgando de un gancho... ¡un par de condones! Mejor síntesis de muerte, religión y sexo (seguro), imposible.

Comentarios

Entradas populares

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro, milagro. Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía. Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Catal…

Un poema de Muntañola

La noche es un árbol turbio que se enrreda en el árbol, es antracita antigua quemando la luz, es la piel más arcana del aire. El árbol lo sabe. Él bebe la noche.

(Esther Muntañola, Árbol. Ediciones Tigre de Papel, 2018).

De Anaïs Nin a Nicolás Guillén, con un interludio musical.

En los diarios tempranos de Anaïs Nin, escritos en los años veinte, el apellido Madriguera aparece en varias ocasiones. Paquita y Enric Madriguera eran dos hermanos catalanes, músicos precoces y amigos del compositor hispanocubano Joaquín Nin Castellanos, padre de Anaïs y de Joaquín Nin-Culmell, compositor como su padre. Ambos se alojaron en varias ocasiones en casa de Anaïs. Paquita fue una reconocida pianista, que más tarde se casaría con el guitarrista Andrés Segovia. Enric era violinista y tras empezar una prometedora carrera como intérprete clásico, al llegar Estados Unidos se pasó a la música moderna con gran éxito. Al frente de su banda se hizo famoso como compositor de canciones y bailables de ritmos latinoamericanos, compitiendo en este ámbito con su compatriota Xavier Cugat. El figuerense había empezado su carrera profesional en La Habana, donde se había criado y formado también como violinista.
Una de las canciones más recordadas de Enric Madriguera es "Adiós", co…