Recurso tradicional para inquietos




Edith pensó que muy probablemente pasaría el día sola, una perspectiva de la que casi se alegraba. Enredada en su trama ficticia, cuyo propósito principal era el de alejar todas esas circunstancias demasiado reales sobre las que no podía ejercer ningún control, notó un cansancio que parecía excluir todo entusiasmo, toda iniciativa, toda relajación. La ficción, el recurso tradicional de los inquietos, tendría que acudir en su ayuda, pero elegir un libro planteaba ciertas dificultades, porque mientras escribía solo podía leer algo que ya hubiera leído antes, y en aquel estado de agotamiento, una agitación febril, invisible a simple vista, tendía a volver lejano incluso lo muy familiar. Las palabras se distorsionaban: "pera", por ejemplo, se convertía en "pena". Temía que algo tan valioso para ella se volviera ridículo y descartó con tristeza a Henry James. No podía con algo tan grande, pero no le bastaría con nada pequeño. Además, tenía la atención muy dispersa. Al final optó por un volumen de cuentos con un título precioso; Ces plaisirs, qu'on nomme, à la legère, physiques. Confiaba en que Colette, esa vieja zorra astuta, sería una buena compañía. 

(Anita Brookner, Hotel du Lac. Traducción de Catalina Martínez Muñoz, Libros del Asteroide, 2025). 



Comentarios

(1)
  1. Individuals (nowhere to be seen)7/1/26, 22:20

    El extracto es, en su conjunto, ciertamente jugoso, pero yo opino que la frase que abre el texto y da pie al insight de la protagonista es inmejorable. No porque piense con el fatuo Sartre que "L'enfer c'est les autres" sino porque me encanta estar sólo con mis propios pensamientos Watching the Wheels con Lennon y filtrando eso que los autodenominados expertos denominan realidad. En éstos desgraciados tiempos de homogeneización cultural y ruido de fondo en los que la vida de imaginación es constantemente cercenada, negada o directamente destruida mirar hacia el interior, en compañía de una digna biblioteca, sólo puede conllevar efectos positivos para el individuo.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario