Un poema de Zukofsky


 

 

           ROSES

Roses hardy as clover return

the wild no quirk-thorobred notched

5-petal evening-shining knit to the

pasture valley-secent odd teas damask

pink sweetbrier eglantine white today 

miniatures floribunda grandiflora tho new 

restore purple-rose Angel Face Handel white

figures redoubled climber pink-edging envests



          ROSAS

Tenaces como trébol vuelven lasrosas

estirpe purasangre sinmarcar las silvestres

atardecer luminoso de -5pétalos entretejidas a 

olor-avalle en laspradeñas tésviejos damascena

mosqueta silvestre rosada hoy blanca

floribunda grandiflora pitiminíes aunque nuevas 

replican Cara deÁngel purpúrea notas blancas 

deHaendel reviste defestón-rosado latrepadora duplicada 

 

(Louis Zukofsky, 80 Flowers. 80 Flores. Edición bilingüe, traducción y notas de Faustino Álvarez Álvarez y Emiliano Fernández Prado. Impronta, Gijón, 2024). 

Comentarios

(2)
  1. Caos-mezcla confusión / de palabras-trepadoras / pétalo-conjugadas / noobstante: algo hay

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jorge Ordaz2/5/24, 12:13

      Son ochenta poemas, cada uno dedicado a una flor. Todos constan de ocho versos de cinco palabras por verso. Caos dentro del orden.

      Eliminar

Publicar un comentario