Ir al contenido principal

Autodesmovilización


"Los médicos ordenan ciertas prácticas a los que sufren fatiga del frente. Hasta cuando le dejan a uno libre le ordenan algunos ejercicios. Una de estas prácticas es llamada "autodesmovilización". Le hablan a uno del gato cuyo espinazo se arquea y cuyo pelo se eriza cuando se encuentra frente a un perro o ante algún peligro, y le explican cómo el gato se "autodesmoviliza" cuando pasa el peligro y se va a dormir para estar preparado para la movilización inmediata cuando tenga lugar un nuevo ataque."

(George Harmon Coxe, El novio cayó muerto. José Janés, 1951. Traducción: Víctor Gallego). 

Nota. Al margen del contenido de esta novela detectivesca, llama la atención la sugerente sobrecubierta, entre onírica y surrealista (variante daliniana), inusual en este género y más aun a principios de los años cincuenta. La ilustración está firmada por un tal S'Well, nombre a todas luces un pseudónimo y del que no he podido encontrar referencia alguna. ¿De quién se trata? En esta época Ricard Giralt Miracle, fundador en 1947 del taller de artes gráficas Filograf, trabajó para la editorial de Janés, como diseñador de colecciones, grafista y tipógrafo. Aventuro algunas hipótesis: Que el autor de la ilustración sea el propio Giralt Miracle, alguien de su taller o incluso alguno de los jóvenes componentes del grupo artístico Dau al Set (Joan Ponç, Modest Cuixart...) con los que Giralt mantenía una estrecha colaboración. Lo cierto es que, a día de hoy, me sigue pareciendo un misterio.          


Comentarios

Entradas populares

Un poema de Raine

    DE MUJER A AMANTE Soy fuego encalmado en agua, una ola que se eleva del abismo. En mis venas la marea atraída por la luna se alza en un árbol de flores esparcidas en espuma de mar.  Soy aire atrapado en una red, el pájaro profético que canta en un cielo reflejado. Soy un sueño antes de la nada, soy una corona de estrellas, soy la forma de morir.   (Kathleen Raine,  Collected Poems 1935-1980 , Allen & Unwin, 1981. Traducción: J.O.)  (Nota: Este blog, como viene siendo habitual en verano, se toma un descanso de aproximadamente un mes. Que pasen un buen y saludable verano.)  

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

Como un río de corriente oscura y crecida

  Era un panorama extraño. En Barcelona, la habitual multitud nocturna paseaba Rambla abajo entre controles de policía regularmente repartidos, y la habitual bomba que explotaba en algún edificio inacabado (a causa de la huelga de los obreros de la construcción) parecía arrojar desde las calles laterales perqueñas riadas de gente nerviosa a la Rambla. Los carteristas, apaches, sospechosos vendedores ambulantes y relucientes mujeres que normalmente pueden verse en las callejuelas se infiltraban entre las buenas familias burguesas, las brigadas de obreros de rostro endurecido, las tropillas de estudiantes y jóvenes que deambulaban por la ciudad. La multitud se desparramaba lentamente por la Rambla, como un río de corriente oscura y crecida. Apareció un ejército de detectives, de bolsillos abultados, apostados en cada café, vagueando por la Rambla y enganchando, de un modo vengativamente suspicaz, a algunos transeúntes elegidos por alguna singular razón, hasta el punto de que incluso esta