Ir al contenido principal

Riquer


Hace algunos años compré, en una librería anticuaria, una carpeta con recortes de artículos de Martín de Riquer en la prensa de los años cuarenta del pasado siglo. Había un par de artículos de Destino, uno sobre "La primera entrada de Carlos VII en España" (al que acompañó su bisabuelo don Martín de Riquer y de Comelles) y otro de 22 de julio de 1939, en el que evocaba el primer aniversario de la batalla de Villalba, en la que había participado formando parte del Tercio de Requetés de Nuestra Señora de Montserrat.
Los artículos más numerosos, sin embargo, habían sido publicados en el diario La Solidaridad Nacional de Barcelona, y pertenecían a una sección semanal titulada "Floresta de autores graves". En el primer artículo (de 24 de septiembre de 1946) señala que su proposito es "el de comentar, acotar o simplemnte dar noticia de los autores graves que vayan apareciendo; es decir: de las obras de carácter histórico, artístico o de crítica literaria, tanto si se trata de eruditas investigaciones personales como de trabajos escritos con miras divulgadoras".
Martí de Riquer i Morera, conde de Casa Dávalos, descanse en paz el autor grave. 

Comentarios

Entradas populares

Finales felices

Brad Pitt: "¿Crees que esta historia tendrá un final feliz?"
Angelina Jolie: "Los finales felices son historias sin acabar."

(Sr. y Sra. Smith, 2005, de Doug Liman. Guion de Simon Kinberg).

Presente continuo

Para una historia de la literatura, el único criterio de valor debe ser el presente, quiero decir, lo que justifica históricamente a un escritor no es su permanencia en el aire de los tiempos sino que su realidad es una especie de presente continuo que lo hace contemporáneo en algunas épocas y lo oscurece en otras. Porque para nadie, en ningún tuempo, hay valores absolutos.

(Ricardo Piglia, Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación, Anagrana, 2015).

Luis Romero

Luis Romero (Barcelona, 1916-2009)  a principios de los años cincuenta.

A Luis Romero -de quien este año se cumple el centenario de su nacimiento- le sorprendió la. concesión del Premio Eugenio Nadal de 1951 durante su estancia en Argentina. La Noria era su primera novela (antes había publicado un libro de poemas, Cuerda tensa, y otro de viajes, Tabernas) y describe un día de Barcelona a través de treinta y seis personajes, sin contar otros secundarios o menos relevantes. Ya en su día, Eugenio de Nora destacó la influencia técnica de La colmena de Camilo José Cela y de la traducción al castellano (por José Salas Subirat) de Ulises, de James Joyce. Ambas novelas, que habían sido publicadas en Argentina, estaban muy en boga. Yo añadiría otra posible influencia cinematográfica: La ronde (1950), de Max Ophüls, basada en la obra de Arthur Schnitzler.
La novela de Romero (reeditada recientemente por la editorial Comanegra) combina el realismo objetivista y el monólogo interior. Los personaje…