Ir al contenido principal

Joan Sales

Joan Sales (1912-1983)

Hoy se cumplen los cien años del nacimiento de Joan Sales, autor de una de las más importantes novelas catalanas del siglo XX, Incerta glòria. La primera edición, aparecida en 1956, fue muy censurada, y hubo que esperar hasta 1971 para tener una edición definitiva, revisada y ampliada. Carlos Pujol la tradujo al castellano en 1969.  
A la vuelta del exilio, Sales fundó, junto con Xavier Benguerel y Joan Oliver, El Club dels Novel.listes, que más tarde se convertiría en Club Editor, sello editorial que publicó, entre otras novelas, La plaça del diamant, de Mercè Rodoreda y Bearn, de Llorenç Villalonga.
Incerta glòria es si duda una de las mejores novelas sobre la guerra civil que se hayan escrito. Escrita desde una perspectiva republicana, catalanista y católica, su acción gravita en torno a las relaciones de tres personajes: Juli Soleràs, Lluís de Brocá y Trini.
La novela presenta un curioso guiño a la geología. Trini es una estudiante de la Facultad de Ciencias de la universidad de Barcelona, y apasionada de la geología. No sabemos -porque no se nos dan datos- el por qué de esta afición. Su amigo Soleràs ironiza en un momento dado de la novela sobre los cómputos geológicos: "Es evidente que cuando sepamos la edad exacta, con un  error no superior a seis minutos y tres segundos, de un hueso sacro fosilizado de diplodocus, todos los hombres seremos hermanos".
Más adelante, y debido a la escasez de profesorado universitario a causa de la guerra, a Trini le ofrecen una plaza de profesor auxiliar de Cristalografía, empleo que acepta pensando en sus necesidades económicas.

Comentarios

Entradas populares

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

Código de señales

Inmersos como estamos estos días en un clima espeso y desagrable de enfrentamientos, confrontaciones y choques de trenes, sería deseable que las partes en conficto aceptaran unas mínimas normas de conducta a fin de evitar daños innecesarios al resto de ciudadanos. Podrían atenerse, por ejemplo, al antiguo Reglamento de señales de la Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles, publicado en 1949 en 1948 y que constituye un modelo de claridad y precisión.  Según dicho reglamento, lo primero y principal (Capítulo Primero, "Generalidades") consiste en que: Todos los agentes, cualquiera que sea su categoría, deben obediencia absoluta e inmediata a las señales.    Lo segundo, también de obligado cumplimiento, es la "marcha a la vista": La "marcha a la vista" impone al Maquinista la obligación de ir observando la vía con la máxima atención y de regular la velocidad del manera que pueda detenerlo ante cualquier obstáculo o señal de alto . Entre las señales más imp

Casa de postas

  El día 1 de enero de 1868 los hermanos Goncourt escriben en su Diario :  ¡Vamos, un nuevo año... Todavía una casa de postas, según la expresión de Byron, donde los destinos cambian de caballos! Y a esta casa de postas hemos llegado físicamente agotados, anímicamente hartos, con las mascarillas puestas y el distanciamiento obligado. Sin podernos saludar o abrazar como es debido y con todas las dudas del mundo acerca de lo que nos deparará el futuro más inmediato. Por desgracia, no estamos todos. Faltan viajeros. Porque a lo largo del camino nos han dejado seres queridos, familiares, amigos, a los que siempre echaremos de menos. A ellos nuestro recuerdo emocionado.    Aún así, aquí estamos. A la espera de que lleguen los caballos de refresco. Dispuestos a emprender un nuevo trayecto e impacientes por abandonar este año infausto que ahora termina. Eso sí, aferrados con firmeza a una vaga esperanza y deseando, con más fuerza que nunca, que el nuevo año sea mucho mejor y más saludable.