Ir al contenido principal

Divers Press


A principios de los años cincuenta del siglo pasado el poeta estadounidense Robert Creeley y su mujer Ann se establecieron en Mallorca. Allí fundaron la editorial privada Divers Press, y empezaron a publicar libros de poemas de sus amigos Paul Blackburn, Robert Duncan, Charles Olson y de él mismo, entre otros.
Un día les llegó por correo un original en prosa, una novela corta titulada The Hypocritic Days, de un desconocido Douglas Woolf, les gustó y decidieron publicarla. La novela apareció en enero de 1955. Es un ejemplar de pequeño formato (12,5 x 17,5 cm) y 140 páginas, impreso artesanalmente en la imprenta de Mossén Alcover, de Palma de Mallorca, con tipos Futura y Mercedes. Lleva en la cubierta un dibujo abstracto a dos tintas del pintor japonés Katue Kitasono, a la sazón residente también en Mallorca.
Se hizo una tirada de unos pocos centenares. Las ventas fueron escasas. Un día, según cuenta el propio Creeley, recibieron con asombro un pedido de veinte ejemplares de Connecticut. Resultó ser la madre del autor.
(Del libro extraigo esta frase: "Muchos de nosotros pasamos nuestras vidas retocando para nosotros mismos los retratos que imaginamos pintan los demás").

Comentarios

Entradas populares

Finales felices

Brad Pitt: "¿Crees que esta historia tendrá un final feliz?"
Angelina Jolie: "Los finales felices son historias sin acabar."

(Sr. y Sra. Smith, 2005, de Doug Liman. Guion de Simon Kinberg).

Presente continuo

Para una historia de la literatura, el único criterio de valor debe ser el presente, quiero decir, lo que justifica históricamente a un escritor no es su permanencia en el aire de los tiempos sino que su realidad es una especie de presente continuo que lo hace contemporáneo en algunas épocas y lo oscurece en otras. Porque para nadie, en ningún tuempo, hay valores absolutos.

(Ricardo Piglia, Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación, Anagrana, 2015).

Luis Romero

Luis Romero (Barcelona, 1916-2009)  a principios de los años cincuenta.

A Luis Romero -de quien este año se cumple el centenario de su nacimiento- le sorprendió la. concesión del Premio Eugenio Nadal de 1951 durante su estancia en Argentina. La Noria era su primera novela (antes había publicado un libro de poemas, Cuerda tensa, y otro de viajes, Tabernas) y describe un día de Barcelona a través de treinta y seis personajes, sin contar otros secundarios o menos relevantes. Ya en su día, Eugenio de Nora destacó la influencia técnica de La colmena de Camilo José Cela y de la traducción al castellano (por José Salas Subirat) de Ulises, de James Joyce. Ambas novelas, que habían sido publicadas en Argentina, estaban muy en boga. Yo añadiría otra posible influencia cinematográfica: La ronde (1950), de Max Ophüls, basada en la obra de Arthur Schnitzler.
La novela de Romero (reeditada recientemente por la editorial Comanegra) combina el realismo objetivista y el monólogo interior. Los personaje…