Ir al contenido principal

El "Noli", de nuevo


En 1992 preparé para la colección "Biblioteca Literaria Iberoamericana y Filipina", de Ediciones de Cultura Hispánica, la edición de la novela de José Rizal Noli me tangere, tras casi noventa años sin publicarse en nuestro país. En 1996 la Agencia de Cooperación Internacional la reimprimió con motivo del centenario de la muerte del autor filipino.
Ahora, a raíz de la celebración el año pasado del sesquicentenario del nacimiento de Rizal, la AECID (Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo) ha vuelto a reeditarla, conservando el prólogo y las notas que hice para la primera edición. Otra oportunidad más para descubrir, si no se conoce, la obra cumbre de la literatura filipina en castellano.

Comentarios

  1. En mi caso no queda otro remedio que leerla: el doctor Rizal, la calle del mismo nombre y mi curiosidad aconsejan la lectura.
    Estoy segura de que encontraré más coincidencias. Qué emoción.

    ResponderEliminar
  2. Suerte,pues, con la lectura.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  4. Literatura Hispano Filipino.
    Jesus Balmori (1887-1948)
    "Los Pajaros de Fuego"

    http://manila.cervantes.es/es/cultura_espanol/pajaros_de_fuego.htm

    "Se trata de la única novela en español sobre la Segunda Guerra Mundial en el Pacifico escrita por un asiático en contemporaneidad al conflicto."

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

La duquesa, el francés y el orangután

En 1798 el rey Carlos IV decide nombrar a Pedro Alcántara Téllez-Girón, IX duque de Osuna,  embajador de España en Austria. Tras meses de preparativos, el duque parte de Madrid el 26 de enero de 1799 con su esposa, María Josefa Alonso Pimentel, XII condesa-duquesa de Benavente, y su numeroso séquito. El paso por Francia resulta azaroso, cuando no arriesgado, debido a la situación anárquica que vive el país vecino en aquellos días. En París se hospedan en el palacio de los duques del Infantado, en la calle de Florentin. Allí residirán casi un año, a la espera de poder proseguir el viaje hasta Viena. Pero ante las complicaciones de su misión y la cada vez más escasas posibilidades de llegar a su destino, el duque pide regresar a España. Tras recorrer los mismos malos caminos y malas posadas que en la ida, llegan a Madrid el 7 de enero de 1800. Entre las numerosas personas que los duques de Osuna tuvieron la oportunidad de tratar en aquel París bullicioso y abigarrado del Directori

Camarero, ¿el ticket verde, por favor?

Sortear cosas es una de las formas de publicidad más antiguas. Pasan los años, cambia la sociedad, pero siguen las rifas. A mediados de los años cincuenta la Casa Caballero, dedicada a la fabricación de bebidas alcohólicas, entre ellas el popular DECANO ("Caballero... ¡qué coñac!"), ofreció siete grandes sorteos trimestrales en los que se se premiaron a los ganadores con 21 coches Renault, 21 Vespas y 105 carteras con dinero. Para dar publicidad a los sorteos se pusieron anuncios en periódicos y revistas y se enviaron tarjetas postales a domicilio. Y este era el reverso de una de estas postales en la que se indicaban las condiciones para participar en el sorteo. Nada de particular, solo que... ¿Qué clase de brebaje sería el "Licor ÑAÑAMBRUK" ¿Alguien lo recuerda? Más aún, ¿alguien lo llegó a probar?