Ir al contenido principal

Goldsmith

Autor de poesías, ensayos y obras dramáticas, el irlandés Oliver Goldsmith (1728-177 ) ha pasado a la historia de la literatura gracias a su novela El vicario de Wakefiled (1766), un enternecedor cuadro de costumbres ambientado en la campiña inglesa. Goldsmith escribió mucho, y siempre estaba a la última pregunta. No ayudó a sus finanzas su carácter despilfarrador y su comportamiento disoluto y un tanto aprovechado. Perteneció al círculo de amistades del doctor Samuel Johnson, que apreciaba su talento; pero esto no le libró de ataques y animadversiones (Horace Walpole le tildó de "idiota inspirado".)
Algunas de sus poesías -p. ej. "The Deserted Village" y "Elegía a un perro rabioso"- han resistido el paso del tiempo en antologías, al igual que las cartas satíricas reunidas bajo el epígrafe de El ciudadano del mundo. Sin embargo, otros escritos suyos, especialmente de tema erudito e histórico, continúan acumulando polvo. Uno de estos textos que el tiempo ha relegado al olvido es An History of the Earth and Animated Nature (8 vol, 1774). Se trata de una obra de encargo en la que Goldsmith siguió los esquemas de anteriores historias naturales, de Plinio a Buffon. Al no ser un experto naturalista Goldsmith acude sin escrúpulo a la paráfrasis cuando no a la copia. En cualquier caso la obra se vendió muy bien y gozó de una gran popularidad en la bibliotecas circulantes.
El primer tomo de esta obra enciclopédica se ocupa de geología, e incluye capítulos dedicados al origen del Universo, las teorías de la Tierra, meteoros, océanos, ríos, montañas, fósiles, minerales, volcanes, terremotos... Más que las teorías le interesan a Goldsmith los hechos: "Uno de los defectos de los filósofos de la última época es que eran más inquisitivos acerca de las causas de las cosas que sobre las cosas mismas." En Inglaterra, a finales del siglo XVIII, gran parte del conocimiento que de estos asuntos sabía un lector corriente lo sabía por haberlo leído en Goldsmith.

Comentarios

Entradas populares

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

El Anacronópete

En el último episodio de la serie televisiva El ministerio del tiempo, titulado "Deshaciendo el tiempo", tiene un papel relevante un extraño aparato volador llamado "Anacronópete". No es una invención de los guionistas de la serie, sino más bien un homenaje a la figura del escritor madrileño Enrique Gaspar y Rimbau (1842-1902). En su tiempo Enrique Gaspar fue celebrado sobre todo como dramaturgo, autor de varias comedias de costumbres de estilo realista. Por otro lado, su experiencia de diplomático (fue cónsul en varias ciudades de Europa y Asia) le suministró materia para sus libros de viaje. Pero hoy en día es especialmente recordado por El Anacronópete (Barcelona, 1887), novela de fantasía y aventuras en la línea de las producidas por Julio Verne, considerada una de las primeras aportaciones españolas a la ciencia ficción moderna y un claro precedente de La máquina del tiempo de H. G. Wells. La novela de Gaspar -que en principio iba a ser un libreto de za

Viaje sin salir de casa

Xavier de Maistre (1763-1852) He emprendido y ejecutado un viaje de cuarenta y dos días alrededor de mi habitación. Las interesantes observaciones que he hecho, y el placer continuo que he experimentado a lo largo del camino, me impulsaban a hacerlo público; la certeza de ser útil me ha decidido a ello. Mi corazón experimenta una satisfacción inefable cuando pienso en el número infinito de malhadados a los que ofrezco un recurso asegurado contra el aburrimiento y un alivio a los males que soportan. El placer que uno siente viajando por su habitación está libre de la envidia inquieta de los hombres; es independiente de la fortuna. ¿Existe, en efecto, un ser lo bastante desgraciado, lo bastante abandonado para no poseer un cuartucho donde retirarse y esconderse de todo el mundo? He aquí todos los aprestos del viaje. (Xavier de Maistre, Viaje alrededor de mi habitación . Editorial Funambulista, 2007. Traducción de Puerto Anadón).