Ir al contenido principal

"Auteurs-maison"


 

En Los papeles de Herralde. Una historia de Anagrama 1968-2000 (Editorial Anagrama, 2021) de Jordi Gracia (ed.), se incluye, entre una amplia selección de la correspondencia de Jorge Herralde, una carta fechada e1 3 de abril de 1988 en la que se menciona mi nombre. Es esta:    

 

Querido Ramón:

       Lamento decirte que me resulta imposible publicar tu libro, que he leído y me ha parecido de gran interés y muy bien escrito.

       El problema reside en que, en estas últimas semanas, he tenido que hacer un drástico frenazo de contrataciones, ya que la cosa se disparaba en proporción geométrica (tengo más de 100 títulos para el 89 y 90). Así, he tenido que renunciar a seguir con la obra de "auteurs-maison" como Raúl Núñez, Jesús Garay y Jorge Ordaz, por ejemplo, que en circunstancias distintas hubiera publicado.

       Estoy absolutamente convencido de que no tendrás dificultades en publicarlo en otra editorial con menos agobios, ya que la calidad del texto es indiscutible.

       Abrazos. 


En efecto, unos meses antes había yo enviado a Anagrama, en vistas a su posible publicación en la colección Narrativas Hispánicas, una copia mecanoscrita de mi segunda novela Las confesiones de un bibliófago. (La primera, Prima donna, se había publicado en 1986, tras quedar finalista del Premio Herralde de novela el año anterior). La contestación definitiva me llegó en una carta con fecha de 18 de marzo de 1988. Acompañaba a la carta de rechazo, firmada por Enrique Murillo (por aquel entonces "lector de preferencia" de la editorial, Gracia dixit); una fotocopia de un informe, muy negativo, de otro lector de la editorial; y una tarjeta en la que Herralde había escrito las siguientes palabras: 

 

"Creéme Jorge que lamento no poder editar tu libro pero estabámos ya tan desbordados que hemos tenido que echar el freno. Sin embargo, por mi parte no descarto publicar otras cosas tuyas en el futuro. Por otra parte creo que tu Bibliófago tiene suficiente calidad como para que no tengas problemas en publicarlo en otra editorial con menos agobios de programación. Cordialmente. Jorge."

 

En su momento la decisión de Anagrama de no publicar mi novela fue un mazazo considerable. Afortunadamente, al cabo de unos meses me recuperé del mismo cuando recibí un telegrama de Felicidad Orquín, de Espasa Calpe, por el que me confirmaba con entusiasmo la próxima publicación de Las confesiones de un bibliófago, la cual habría de salir en 1989 inaugurando una nueva colección (Calpe Narrativas).

Aunque mi paso por la entonces llamada escudería de Anagrama fue más breve de lo deseado, siempre le he estado agradecido a Jordi Herralde por haber confiado en mí cuando yo era un escritor en ciernes prácticamente desconocido. Larga vida, pues, a Anagrama y a su creador. 

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares

Antillón

  Con el placer de costumbre leo en Lecturas y pasiones (Xordica, 2021), la más reciente recopilación de artículos de José Luis Melero, una referencia al geógrafo e historiador Isidoro de Antillón y Marzo, nacido y muerto en la localidad turolense de Santa Eulalia del Campo (1778-1814). Antillón fue un ilustrado en toda regla, liberal en lo político, que difundió sus ideas, entre ellas el antiesclavismo, a través de diversas publicaciones. Sus obras más relevantes son las de carácter geográfico, entre las que destaca Elementos de la geografía astronómica, natural y política de España y Portugal (1808). En esta obra se muestra crítico con otros geógrafos españoles (caso de Tomás López) y con los extranjeros que escribían sobre España (a excepción del naturalista Guillermo Bowles). Gracias a Jovellanos Antillón llegó a ser elegido diputado por Aragón en las Cortes de Cádiz. A su amigo y protector le dedicó Noticias históricas de D. Gaspar Melchor de Jovellanos , impreso en Palma de Mall

Como un río de corriente oscura y crecida

  Era un panorama extraño. En Barcelona, la habitual multitud nocturna paseaba Rambla abajo entre controles de policía regularmente repartidos, y la habitual bomba que explotaba en algún edificio inacabado (a causa de la huelga de los obreros de la construcción) parecía arrojar desde las calles laterales perqueñas riadas de gente nerviosa a la Rambla. Los carteristas, apaches, sospechosos vendedores ambulantes y relucientes mujeres que normalmente pueden verse en las callejuelas se infiltraban entre las buenas familias burguesas, las brigadas de obreros de rostro endurecido, las tropillas de estudiantes y jóvenes que deambulaban por la ciudad. La multitud se desparramaba lentamente por la Rambla, como un río de corriente oscura y crecida. Apareció un ejército de detectives, de bolsillos abultados, apostados en cada café, vagueando por la Rambla y enganchando, de un modo vengativamente suspicaz, a algunos transeúntes elegidos por alguna singular razón, hasta el punto de que incluso esta

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat