DE MUJER A AMANTE Soy fuego encalmado en agua, una ola que se eleva del abismo. En mis venas la marea atraída por la luna se alza en un árbol de flores esparcidas en espuma de mar. Soy aire atrapado en una red, el pájaro profético que canta en un cielo reflejado. Soy un sueño antes de la nada, soy una corona de estrellas, soy la forma de morir. (Kathleen Raine, Collected Poems 1935-1980 , Allen & Unwin, 1981. Traducción: J.O.) (Nota: Este blog, como viene siendo habitual en verano, se toma un descanso de aproximadamente un mes. Que pasen un buen y saludable verano.)
Vi esa película hace mil años (ya, ya sé, alguno menos, solo tiene 48) y la verdad es que al leerte ahora me apetece volver a verla. Quizás porque soy un admirador confeso de Lee Marvin. Aunque la cinta esté cerca de sus bodas de oro, la frase que transcribes está completamente de actualidad.
ResponderEliminarUn abrazo
La lucha entre Marvin y Borgnine en el tren es épica.
ResponderEliminar