Ir al contenido principal

Blanco, rosa y rojo.

 


   Llegamos al diván, y cuando me disponía a soltarla sobre él ella se aferró a mi cuello y sugirió:

   -Aquí no, Harry. En mi dormitorio rosa.

   -¿En tu qué ?

   -Mi dormitorio. Es todo rosa y blanco.

   -¿Y dónde está ese Edén?

   -Ahí... al otro lado del diván... esa puerta blanca.

   Caminé como en sueños, con ella en brazos. Imaginé una gran cama blanca y rosa, y ella tendida en el centro. Me entraron unas prisas endiabladas por llegar. Abrí casi a puntapiés. Ella musitó:

   -La luz... a tu izquierda.

   Tanteé la pared, encendí la luz y di un paso al frente.

   Sólo que me detuve en seco.

   Realmente, el dormitorio era rosa y blanco.

   Pero también era rojo.

   ¡Cristo!

   La sangre es roja, y había sangre por todas partes, y algo parecido a un cuerpo humano esparcido por toda la cama.

 

(Burton Hare, Dorada sombra de muerte. Bruguera, 1978).

 

Comentarios

  1. Jarra de agua fría para Harry. De la ilusión por el cuerpo a la desilusión por el cadáver. El viejo estilo, la novela Sangría. Pero bien.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por cierto, el dibujo de la portada es espectacular. La maciza enorme. El protagonista como un muñeco a su lado. El dibujante tenía sus preferencias.

      Eliminar
    2. El título lo dice todo: "Dorada sombra de muerte". A ver quién lo supera.

      Eliminar
  2. Pink flag27/4/21 20:00

    Qué es esta loca escena que no entiendo ni puedo descifrar?
    Qué es esta loca escena que no puedo resolver de ninguna manera?
    Cuantos muertos o vivos?
    Denle amor a Harry; necesita amor, esa es la verdad.(Y quién no).

    ResponderEliminar
  3. Antes el detective-narrador Narry había dicho: "Su cuerpo se adaptó al mío. Y cuando digo se adaptó quiero decir eso excactamente"... " Todo lo que llevaba encima eran sus cabellos dorados"... Y entonces cuando él está a punto de explotar y se la lleva a la alcoba... se encuentra en la cama con un cadáver destrozado a cuchilladas. Ya es mala suerte. Pero esto es tan solo el comienzo de la historia.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

Código de señales

Inmersos como estamos estos días en un clima espeso y desagrable de enfrentamientos, confrontaciones y choques de trenes, sería deseable que las partes en conficto aceptaran unas mínimas normas de conducta a fin de evitar daños innecesarios al resto de ciudadanos. Podrían atenerse, por ejemplo, al antiguo Reglamento de señales de la Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles, publicado en 1949 en 1948 y que constituye un modelo de claridad y precisión.  Según dicho reglamento, lo primero y principal (Capítulo Primero, "Generalidades") consiste en que: Todos los agentes, cualquiera que sea su categoría, deben obediencia absoluta e inmediata a las señales.    Lo segundo, también de obligado cumplimiento, es la "marcha a la vista": La "marcha a la vista" impone al Maquinista la obligación de ir observando la vía con la máxima atención y de regular la velocidad del manera que pueda detenerlo ante cualquier obstáculo o señal de alto . Entre las señales más imp

Casa de postas

  El día 1 de enero de 1868 los hermanos Goncourt escriben en su Diario :  ¡Vamos, un nuevo año... Todavía una casa de postas, según la expresión de Byron, donde los destinos cambian de caballos! Y a esta casa de postas hemos llegado físicamente agotados, anímicamente hartos, con las mascarillas puestas y el distanciamiento obligado. Sin podernos saludar o abrazar como es debido y con todas las dudas del mundo acerca de lo que nos deparará el futuro más inmediato. Por desgracia, no estamos todos. Faltan viajeros. Porque a lo largo del camino nos han dejado seres queridos, familiares, amigos, a los que siempre echaremos de menos. A ellos nuestro recuerdo emocionado.    Aún así, aquí estamos. A la espera de que lleguen los caballos de refresco. Dispuestos a emprender un nuevo trayecto e impacientes por abandonar este año infausto que ahora termina. Eso sí, aferrados con firmeza a una vaga esperanza y deseando, con más fuerza que nunca, que el nuevo año sea mucho mejor y más saludable.