Ir al contenido principal

La bárbara pierna blanca de Ahab

En Moby Dick el capitán Ahab tarda en salir a escena. Encerrado en su camarote desde que partiera el Pequod, se hace por fin visible a la tripulación cuando el ballenero lleva ya varios días navegando. En el capítulo 28 ("Ahab") Ismael ve por primera vez al elusivo capitán, de pie, en el alcázar, y nos da una primera descripción de sus rasgos físicos. A continuación, remarca "Tan poderosamente me afectaba el sombrío aspecto de Ahab y la lívida marca que lo marcaba (se refiere a la cicatriz que surcaba su mejilla), que durante los primeros momentos apenas noté que no poco de su dominante aire lúgubre se debía a la bárbara pierna blanca sobre la que se mantenía parcialmente de pie. Me habían contado previamente que esta pierna de marfil había sido realizada en el mar con el hueso pulido de la mandíbula de un cachalote". 
Setenta y ocho capítulos después ("La pierna de Ahab") se nos informa de que poco antes de que el Pequod zarpara del puerto de Nantucket, habían encontrado una noche al capitán tumbado boca abajo, en el suelo, sin sentido: "Por alguna casualidad desconocida, y al parecer inexplicable e inimaginable, su pierna de marfil se desplazó del sitio tan violentamente, que le golpeó a modo de estaca y le perforó la ingle. Y fue con dificultad extrema cómo la dolorosísima herida se curó completamente". 
Ahora bien, que yo recuerde (aunque puede que me equivoque) nada se nos dice en el libro de cuál era la pierna de Ahab con la ebúrnea prótesis. ¿Era la derecha o la izquierda? Si nos remitimos a los ilustradores que han recreado gráficamente la novela de Melville, tampoco salimos de dudas; pues unos optan por la pierna derecha (p. ej. el clásico Anton Otto Fischer) mientras que otros se inclinan por la izquierda (p. ej. el rompedor Rockwell Kent).

Ilustración de Anton Otto Fischer
Ilustración de Rockwell Kent

La opción de Kent es la que se siguió en la versión cinematográfica dirigida por John Huston (Moby Dick, 1956); en la que Ahab, interpretado por Gregory Peck, exhibía su pierna de hueso en la extremidad izquierda.


Gregory Peck como capitán Ahab

Desde entonces, la potencia visual del cine ha contribuído sin duda a fijar el físico del capitán Ahab en el imaginario del lector de Moby Dick y de sus ilustradores; aunque con notables excepciones como la del dibujante José Ramón Sánchez, que le asigna la pierna derecha como postiza.


Ilustración de José Ramón Sánchez
En cualquier caso, Melville, tan preciso a la hora de describir los más insignificantes pormenores  anatómicos de un cetáceo, se olvida (¿a propósito?) de precisar qué pierna del protagonista de la novela era la amputada. Pero no hay que olvidar que la historia nos la cuenta Ismael, y que Ismael tal vez no se acordase... o no quisiera acordarse.          


Comentarios

Entradas populares

Criterion

  Sin lugar a dudas, The Criterion , fundado y editado por T. S. Eliot en 1922, es una de las mejores revistas literarias británicas del siglo XX. La nómina de colaboradores que tuvo este magazine trimestral, hasta su último número publicado en 1939, conforma un catálogo bastante representativo de lo más granado de la intelectualidad, no solo británica, del período de entreguerras. En sus páginas escribieron luminarias como Pound, Yeats, Proust o Valéry, por citar solo cuatro.   El primer número de The Criterion , salido en octubre de aquel annus mirabilis , es realmente impactante y marca el sello característico de su editor, expresado a través de sus "Commentary"; a saber, la compatibilidad entre una ideología ideología católica y conservadora y una defensa a ultranza de la vanguardia modernista. En este ya mítico número 1, se incluye, por ejemplo, la primera aparición en letra impresa de The Waste Land de Eliot, y la crítica encomiástica de Valéry Larbaud del Ulises, de

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

Simpson

George Gaylord Simpson (1902-1984) George Gaylord Simpson fue sin duda uno de los importantes paleontólogos del siglo XX, especialista en mamíferos fósiles, gran teórico evolucionista y experto lingüista. Después de su muerte, su hija descubrió  entre sus papeles el manuscrito de un relato de ciencia-ficción escrito en los años setenta y titulado The Dechronization of Sam Magruder . Se publicó en 1996, con prólogo de Arthur C. Clarke y epílogo de Stephen Jay Gould. Fue traducido al castellano por María Belmonte y publicado al año siguiente por la editorial Mondadori con el título Entre dinosaurios . El relato de Simpson narra las peripecias de un "cronólogo", Samuel Magruder, que en 2162, y gracias a un proceso de su invención conocido como "descronización", viaja nada menos que ochenta millones de años atrás, o sea, al período cretácico. Magruder es consciente de que es el único humano en un valle poblado de gorgosaurios, celurosaurios, tiranosaurios y otros