Ir al contenido principal

El bosque y las voces de la tierra



Hablaré de Tolimara y sin necesidad de recurrir a la imaginación de quienes relataron tan fantástico territorio. Si has logrado contemplar Tolimara deberás regresar presto al refugio: solo con el recuerdo disfrutarás de su incierta belleza, de la visión del bosque Montano, del valle y del mar en el límite de la visión, del azul rosado del atardecer, de los ríos de fuego arañando la selva y las rocas... No será sino esa visión última la que recordarás y transmitirás a quienes la desconozcan.
Pero deberás hablarles de aquello que no has visto o tus ojos e imaginación jamás comprendieron: la lava incandescente derramarse por las lomas, el bosque Montano ardiendo entre ríos de fuego, los chorros de crema gris acero solidificarse antes de estrellarse como cristales mágicos a tus pies, entre espumas y vahídos de la mente; el sol rojo confundido en nubes de ceniza con el clamor de la explosión final; el miedo sometido a la fuerza ajena y extraña...

(Mariano Arias, Imagina bosque imagina, Ediciones Trea , 2017).

Comentarios

  1. No se perquè però últimament publiques moltes dites de boscos, plantas etc... serà que et surt la vena de geòleg, petonets

    ResponderEliminar
  2. Potser sí, l'interès per la Natura continúa.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Cuando se apaga la luz

"Ningún hombre es listo cuando una mujer apaga la luz".

(Barry Sullivan en Mujer inteligente, 1948, de Edward A. Blatt. Guion de Alvah Bessie y otros).

Diálogo entre un tirano y un poeta en torno a la literatura

-Bueno, a ver, ¿qué haces?
-Perdona, Schiavón, estaba pensando en voz alta.
-No, si por mí, puedes seguir.
-Le daba vueltas a la retórica.
-¿...?
-Es que yo entiendo que la literatura -y creo que todo es literatura- se nutre de tres componentes que, por orden de importancia, son: la retórica, la sensibilidad y la inteligencia.
-Desmenuza, por favor.
-Entiendo por retórica el dominio del lenguaje; por sensibiliodad, la capacidad de sorprenderse y fabular; por inteligencia el saber ordenar lo escrito.
-Arnaldo..., me da la sensación de que todos los que habláis de literatura decís excactamente lo mismo.
-Siempre se dice lo mismo.
-Entonces, ¿por qué estamos perdiendo el tiempo?
-Tú no ganas ni pierdes el tiempo.
-Bueno, era una forma de expresarme.
-Exactamente..., como todo. La literatura es el catálogo de las formas de expresarse.
-Luego... ¿todas las obras dicen lo mismo?
-Se diferencian en el número de palabras que necesitan para decirlo y en el orden que se establece entre ellas.

Incierta Fritillaria

La historia de la Fritillaria en Gran Bretaña es igualmnente incierta. Es seguro que se cultivaba allí en 1597, y posiblemente hacia 1578 (en realidad los nombrs de esta planta no se fijaron tan pronto, y a veces no está claro de qué planta se habla). Por otro lado, el primer registro de la planta en el mundo natural data de 1736, y hasta eso es anómalo, nadie afirma haber vuelto a verla hasta 1776, una fecha muy tardía para una nativa británica auténtica, sobre todo para una tan llamativa, inconfundible y atractiva. En otras palabras, quien considere nativa la Fritillaria deberá reconocer que las distintas generaciones de botánicos de los siglos XVII y XVIII se pusieron de acuerdo para no mencionarla en absoluto, una confabuilación solo comparable a la de la NASA cuando simuló los aterrizajes de estadounidenses en la Luna, supuestamente en los días que les quedaban libres en la tarea de vigilar los artefactos alienígenas de Roswell.

(Ken Thompson, ¿De dónde son los camellos? Creencia…