Ir al contenido principal

Entre las rocas y el mar

Aspecto del flysch de Zumaya

Los senderios del mar. Un viaje a pie (Acantilado, 2017), de María Belmonte, es un delicioso recorrido a lo largo de la costa vasca, por esta interfase donde confluyen las rocas, el mar y la vida; pero es también  un viaje sentimental y meditativo sobre nuestra propia existencia y el lugar que ocupamos en esta pequeña porción del planeta.
En el libro Belmonte reserva un papel relevante a la geología, lo que es de agradecer. Nos habla de los diferentes tipos de rocas que va encontrando, de estructuras geomorfológicas que modelan el paisaje y de restos fósiles, como los paramoudras de Jaizquibel: "concreciones silíceas formadas en torno a las trazas fósiles (icnofósiles) de gusanos marinos que vivieron en fondos arenosos hace cincuenta y cinco millones de años". La playa de Itzurun de Zumaya, con su espectacular flysch (finas capas de estratos alternando rocas duras y blandas) le suscita trascendentes pensamientos:
"Y mientras me alejaba de aquel majestuoso escenario se me ocurrió pensar que dentro de millones de años -casi un parpadeo a escala de tiempo geológico- todo lo que constituye nuestro mundo, incluidos nosotros los humanos, los sonetos de Shakespeare, los rascacielos de Manhattan, las pirámides, Santa Maria del Fiore, los teléfonos móviles, los residuos nucleares, los tigres y las ballenas, las luciérnagas..., todo estará reducido a unos estratos de roca de unos centímetros de espesor como lo está ahora la apacible época jurásica en la que medraron los dinosaurios".
Solo una pequeña correción. Hablando de la influencia de los Principles of Geology (1830-1833), de Charles Lyell, dice que se tradujo "al español, en 1838, por el geólogo Joaquín Ezquerra del Bayo". Ahora bien, desgraciadamente los tres tomos de los Principles nunca se tradujeron al español; lo que Ezquerra del Bayo tradujo de Lyell al español fueron los Elements of Geology (obra independiente de los Principles, en un solo tomo), y no fue en 1838 sino en 1847 (Elementos de Geología, Madrid, Imprenta de Don Antonio Yenes).

Comentarios

Entradas populares

Criterion

  Sin lugar a dudas, The Criterion , fundado y editado por T. S. Eliot en 1922, es una de las mejores revistas literarias británicas del siglo XX. La nómina de colaboradores que tuvo este magazine trimestral, hasta su último número publicado en 1939, conforma un catálogo bastante representativo de lo más granado de la intelectualidad, no solo británica, del período de entreguerras. En sus páginas escribieron luminarias como Pound, Yeats, Proust o Valéry, por citar solo cuatro.   El primer número de The Criterion , salido en octubre de aquel annus mirabilis , es realmente impactante y marca el sello característico de su editor, expresado a través de sus "Commentary"; a saber, la compatibilidad entre una ideología ideología católica y conservadora y una defensa a ultranza de la vanguardia modernista. En este ya mítico número 1, se incluye, por ejemplo, la primera aparición en letra impresa de The Waste Land de Eliot, y la crítica encomiástica de Valéry Larbaud del Ulises, de

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

Simpson

George Gaylord Simpson (1902-1984) George Gaylord Simpson fue sin duda uno de los importantes paleontólogos del siglo XX, especialista en mamíferos fósiles, gran teórico evolucionista y experto lingüista. Después de su muerte, su hija descubrió  entre sus papeles el manuscrito de un relato de ciencia-ficción escrito en los años setenta y titulado The Dechronization of Sam Magruder . Se publicó en 1996, con prólogo de Arthur C. Clarke y epílogo de Stephen Jay Gould. Fue traducido al castellano por María Belmonte y publicado al año siguiente por la editorial Mondadori con el título Entre dinosaurios . El relato de Simpson narra las peripecias de un "cronólogo", Samuel Magruder, que en 2162, y gracias a un proceso de su invención conocido como "descronización", viaja nada menos que ochenta millones de años atrás, o sea, al período cretácico. Magruder es consciente de que es el único humano en un valle poblado de gorgosaurios, celurosaurios, tiranosaurios y otros