Ir al contenido principal

Cazafortunas


Susan Hayward: Escuche, lo único que me importa es lo que gasta la gente.
Robert Young: Esos intereses tienen un nombre.
Susan Hayward: Claro. Cazafortunas. Leí un poema en el instituto. Hablaba de recoger rosas mientras uno puede. Pues en vez de rosas yo recojo orquídeas.

(Ellos no creen en mí, de Irving Pichel, 1947. Guion de Jonathan Latimer. El poema al que se alude es "A las vírgenes, para que aprovechen el tiempo", del poeta inglés Robert Herrick (1591-1674): Coged las rosas mientras podáis,/veloz el tiempo vuela...)

Comentarios

  1. Desde luego, el diálogo tiene la fuerza de quien se sabe oportunista y reconoce el beneficio de aprovechar la lozanía física para mejorar la cuenta corriente.
    Qué dramáticos lucían los actores en los carteles de aquella época, qué intensos.

    ResponderEliminar
  2. Tal vez porque eran dibujos y no fotografías.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Finales felices

Brad Pitt: "¿Crees que esta historia tendrá un final feliz?"
Angelina Jolie: "Los finales felices son historias sin acabar."

(Sr. y Sra. Smith, 2005, de Doug Liman. Guion de Simon Kinberg).

Presente continuo

Para una historia de la literatura, el único criterio de valor debe ser el presente, quiero decir, lo que justifica históricamente a un escritor no es su permanencia en el aire de los tiempos sino que su realidad es una especie de presente continuo que lo hace contemporáneo en algunas épocas y lo oscurece en otras. Porque para nadie, en ningún tuempo, hay valores absolutos.

(Ricardo Piglia, Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación, Anagrana, 2015).

Luis Romero

Luis Romero (Barcelona, 1916-2009)  a principios de los años cincuenta.

A Luis Romero -de quien este año se cumple el centenario de su nacimiento- le sorprendió la. concesión del Premio Eugenio Nadal de 1951 durante su estancia en Argentina. La Noria era su primera novela (antes había publicado un libro de poemas, Cuerda tensa, y otro de viajes, Tabernas) y describe un día de Barcelona a través de treinta y seis personajes, sin contar otros secundarios o menos relevantes. Ya en su día, Eugenio de Nora destacó la influencia técnica de La colmena de Camilo José Cela y de la traducción al castellano (por José Salas Subirat) de Ulises, de James Joyce. Ambas novelas, que habían sido publicadas en Argentina, estaban muy en boga. Yo añadiría otra posible influencia cinematográfica: La ronde (1950), de Max Ophüls, basada en la obra de Arthur Schnitzler.
La novela de Romero (reeditada recientemente por la editorial Comanegra) combina el realismo objetivista y el monólogo interior. Los personaje…