Ir al contenido principal

Un poema de Dylan Thomas

Dylan Thomas (1914-1953)


EN MI OFICIO O ABURRIDO ARTE

En mi oficio o aburrido arte
ejercitado en la noche en calma
cuando solamente la luna se enfurece
y los amantes yacen juntos
con todas las penas entre sus brazos,
yo trabajo cantando despreocupadamente
no por ambición o por pan
o por lisonja o vanidad de elogios
sobre los escenarios de marfil,
sino por el salario prosaico
de mi más secreto corazón.

No escribo desde la rugiente luna
sobre estas páginas de espuma
para el hombre orgulloso y solitario
ni para los inalcanzables muertos
con sus ruiseñores y sus salmos
sino para los amantes, sus brazos
rodeando las penas de los siglos,
quienes no otorgan alabanza ni premio
ni se preocupan de mi oficio o arte.

(Dylan Thomas, Poemas escogidos. Traducción de Jorge Ferrer-Vidal. Ágora, Madrid, 1958)

Comentarios

  1. "Trabajar por el salario prosaico de mi más secreto corazón..."
    ¡Qué verso, santo cielo! Es la declaración más sentida de quien ha elegido el oficio de escribir por pura supervivencia emocional.

    ResponderEliminar
  2. Y estas "páginas de espuma"...

    ResponderEliminar
  3. Que poema más bien escrito, cada palabra y cada verso. Y su contenido como no, nace del corazón de Dylan Thomas, expresando sus latidos de poeta "oficio o arte" ¡qué más da!.

    Gracias Jorge

    ResponderEliminar
  4. De nada. Ahora esperaré hasta el 27 de octubre, día de su centenario, para volver a hablar de él.

    ResponderEliminar
  5. Hola: enlacé esta traducción a un artículo en el que comparte varias otras, entre ellas la mía. Por si les interesa, aquí está:
    http://fernandogtoledo.blogspot.com.ar/2014/10/dylan-thomas-1914-1953-en-mi-oficio-o.html

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Políticos mejores y peores

P. ¿Queres decir que toda política es un juego sucio y que se la debería dejar en manos de los sinvergüenzas? ¿Te unes a la banda de los que dicen que el mundo sólo de salvará por un cambio del corazón? ¿Es eso?

R. No. Sólo digo que hoy los políticos dependen del apoyo de las masas, y que en consecuencia son representativos del hombre medio de su país y de su tiempo, a veces un poco mejores, a veces algo peores. Si fueran mucho mejores o mucho peores, no tendrían éxito, porque jamás serían aceptados por las masas (...) Esto significa que si estás muy por encima de la media en comprensión y sensibilidad, es probable que no seas capaz de hacer mucho políticamente, en el sentido estricto de la palabra, porque no tardarás en verte obligado a hacer cosas en las que realmente no crees, lo que significa que en la práctica fallarás, pues es imposible hacer bien algo si no se cree totalmente en lo que se está haciendo...

(W. H. Auden, El prolífico y el devorador. Traducción de Horacio Vázquez…

El Centauro

Maurice de Guérin, nacido en 1810 en el castillo albigense de Caylar, en Andillac, y muerto en el mismo lugar poco antes de cumplir los veintinueve años, es uno de los más exquisitos poetas románticos franceses. Su obra, póstuma, es tan breve como corta fue su vida. Jules de Goncourt dijo que entre los poetas modernos solo Maurice de Guérin hizo el hallazgo de una lengua para hablar de los tiempos antiguos. También fue elogiado, entre otros, por Sainte-Beuve, Remy de Gourmont, Rilke y Mauriac.
En julio de 1954 se publicó en Albi (Tarn), en la Imprimerie Coopérative du Sud-Ouest, un librito de 44 páginas, en octavo, con su poema en prosa más celebrado, "Le Centaure", en el que un viejo compañero de Quirón, llamado Macareo, expone al adivino Melampo sus pensamientos sobre el paso del tiempo y evoca con nostalgia su vigorosa juventud. El poema fue dado a conocer por George Sand en 1840 en la Revue des Deux Mondes. 
La edición incluye, además del texto original, la traducción …

De Anaïs Nin a Nicolás Guillén, con un interludio musical.

En los diarios tempranos de Anaïs Nin, escritos en los años veinte, el apellido Madriguera aparece en varias ocasiones. Paquita y Enric Madriguera eran dos hermanos catalanes, músicos precoces y amigos del compositor hispanocubano Joaquín Nin Castellanos, padre de Anaïs y de Joaquín Nin-Culmell, compositor como su padre. Ambos se alojaron en varias ocasiones en casa de Anaïs. Paquita fue una reconocida pianista, que más tarde se casaría con el guitarrista Andrés Segovia. Enric era violinista y tras empezar una prometedora carrera como intérprete clásico, al llegar Estados Unidos se pasó a la música moderna con gran éxito. Al frente de su banda se hizo famoso como compositor de canciones y bailables de ritmos latinoamericanos, compitiendo en este ámbito con su compatriota Xavier Cugat. El figuerense había empezado su carrera profesional en La Habana, donde se había criado y formado también como violinista.
Una de las canciones más recordadas de Enric Madriguera es "Adiós", co…