DE MUJER A AMANTE Soy fuego encalmado en agua, una ola que se eleva del abismo. En mis venas la marea atraída por la luna se alza en un árbol de flores esparcidas en espuma de mar. Soy aire atrapado en una red, el pájaro profético que canta en un cielo reflejado. Soy un sueño antes de la nada, soy una corona de estrellas, soy la forma de morir. (Kathleen Raine, Collected Poems 1935-1980 , Allen & Unwin, 1981. Traducción: J.O.) (Nota: Este blog, como viene siendo habitual en verano, se toma un descanso de aproximadamente un mes. Que pasen un buen y saludable verano.)
Un título muy bueno,
ResponderEliminarsaludos.
Perdón, como dice la frase: la lengua de un hombre cava su propia tumba y "sus actos lo entierran".
ResponderEliminarSabias palabras, sí señor.
ResponderEliminarSaludos
Confucio lo habría firmado.
ResponderEliminarMe desconcierta que los guapos, que no son valientes, puedan cruzar también la calle. ¿Qué hay al otro lado?
Hola Amaleta, en el otro lado están los feos, que también la cruzaron.
ResponderEliminarPerdón si me entrometí.
Saludos
Amaltea,una pequeña broma...
ResponderEliminarpara mí algunos guapos son feos y algunos feos son guapos. Y lo de valientes, es un tópico. Pero tratándose de "La calle sin Ley": todo vale.
Guapos, feos, valientes, cobardes...¡cavadores de sus propias tumbas!
ResponderEliminarSaludos, Amaltea y L.N.J.