Ir al contenido principal

Dedicatoria a un profesor


"Dios desde lo alto observa con benevolencia a un gentil maestro".


(Dedicatoria que el alumno Taplow inscribe en un ejemplar de la primera edición del Agamenón de Esquilo, en la traducción de Robert Browning, como regalo de despedida a su profesor de latín y griego Andrew Crocker-Harris.

(La versión Browning, 1994, de Mike Figgis. Guion de Ronald Harwood sobre la obra teatral de Terence Rattigan). 



Comentarios

  1. ¡Qué recuerdos! La vi el día antes de la Selectividad, allá por los 90. Siempre dan ganas de ir a esos colegios ingleses o del este de los Estados Unidos, ya sea como alumno o como profesor.

    ResponderEliminar
  2. ¿Viste esta versión o la anterior de Anthony Asquith (1951) con Michael Redgrave. Ambas son espléndidas.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. Es la clase de película que al que le gusta casi la tiene como de culto, otros se dormirán con ella, me incluyo entre los primeros.
    En el texto de la obra de teatro el final no resulta tan "entrañable", queda la duda sobre la burla hacia su profesor.
    Así y todo me gusta ese final para la película.

    P.S. Os dejo la una crítica a la película de " Fej Delvahe":
    http://www.filmaffinity.com/es/user/rating/914125/238583.html

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Finales felices

Brad Pitt: "¿Crees que esta historia tendrá un final feliz?"
Angelina Jolie: "Los finales felices son historias sin acabar."

(Sr. y Sra. Smith, 2005, de Doug Liman. Guion de Simon Kinberg).

Presente continuo

Para una historia de la literatura, el único criterio de valor debe ser el presente, quiero decir, lo que justifica históricamente a un escritor no es su permanencia en el aire de los tiempos sino que su realidad es una especie de presente continuo que lo hace contemporáneo en algunas épocas y lo oscurece en otras. Porque para nadie, en ningún tuempo, hay valores absolutos.

(Ricardo Piglia, Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación, Anagrana, 2015).

Luis Romero

Luis Romero (Barcelona, 1916-2009)  a principios de los años cincuenta.

A Luis Romero -de quien este año se cumple el centenario de su nacimiento- le sorprendió la. concesión del Premio Eugenio Nadal de 1951 durante su estancia en Argentina. La Noria era su primera novela (antes había publicado un libro de poemas, Cuerda tensa, y otro de viajes, Tabernas) y describe un día de Barcelona a través de treinta y seis personajes, sin contar otros secundarios o menos relevantes. Ya en su día, Eugenio de Nora destacó la influencia técnica de La colmena de Camilo José Cela y de la traducción al castellano (por José Salas Subirat) de Ulises, de James Joyce. Ambas novelas, que habían sido publicadas en Argentina, estaban muy en boga. Yo añadiría otra posible influencia cinematográfica: La ronde (1950), de Max Ophüls, basada en la obra de Arthur Schnitzler.
La novela de Romero (reeditada recientemente por la editorial Comanegra) combina el realismo objetivista y el monólogo interior. Los personaje…