Ir al contenido principal

Día literario

Para celebrar el Día Internacional del Libro se escogió la fecha de la muerte de Shakespeare y Cervantes. Bueno; sí, pero no. Ambos gigantes de la literatura universal murieron en la misma fecha, pero en realidad fueron distintos días. La explicación es que mientras en España, en 1616, ya hacía años que imperaba el nuevo calendario gregoriano, en Inglaterra todavía se regían por el antiguo juliano. La diferencia entre uno y otro es de diez días.
Pero el 23 de abril es un día especialmente literario. En las letras hispanas tenemos al Inca Garcilaso de la Vega, que murió el mismo día y año que Cervantes. En las letras inglesas no son menos las coincidencias. Los poetas Henry Vaughan (1695), William Wordsworth (1850) y Rupert Brooke (1915) murieron también un 23 de abril. Ah, y no nos olvidemos de Josep Pla (1981).

Comentarios

  1. ¡Y felicidades para ti!
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Y del gran Gregor von Rezzori, que también murió en esa fecha.
    un saludo

    ResponderEliminar
  3. ¡Y Barbey D'Aurevilly!
    Gracias, amigos.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Finales felices

Brad Pitt: "¿Crees que esta historia tendrá un final feliz?"
Angelina Jolie: "Los finales felices son historias sin acabar."

(Sr. y Sra. Smith, 2005, de Doug Liman. Guion de Simon Kinberg).

Presente continuo

Para una historia de la literatura, el único criterio de valor debe ser el presente, quiero decir, lo que justifica históricamente a un escritor no es su permanencia en el aire de los tiempos sino que su realidad es una especie de presente continuo que lo hace contemporáneo en algunas épocas y lo oscurece en otras. Porque para nadie, en ningún tuempo, hay valores absolutos.

(Ricardo Piglia, Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación, Anagrana, 2015).

Luis Romero

Luis Romero (Barcelona, 1916-2009)  a principios de los años cincuenta.

A Luis Romero -de quien este año se cumple el centenario de su nacimiento- le sorprendió la. concesión del Premio Eugenio Nadal de 1951 durante su estancia en Argentina. La Noria era su primera novela (antes había publicado un libro de poemas, Cuerda tensa, y otro de viajes, Tabernas) y describe un día de Barcelona a través de treinta y seis personajes, sin contar otros secundarios o menos relevantes. Ya en su día, Eugenio de Nora destacó la influencia técnica de La colmena de Camilo José Cela y de la traducción al castellano (por José Salas Subirat) de Ulises, de James Joyce. Ambas novelas, que habían sido publicadas en Argentina, estaban muy en boga. Yo añadiría otra posible influencia cinematográfica: La ronde (1950), de Max Ophüls, basada en la obra de Arthur Schnitzler.
La novela de Romero (reeditada recientemente por la editorial Comanegra) combina el realismo objetivista y el monólogo interior. Los personaje…