Ir al contenido principal

¡Ya a la venta!


Ya está en las librerías mi última novela, El fuego y las cenizas, publicada por la editorial Pez de Plata. Las ilustraciones son de Enrique Oria.
Para más información sobre la misma trancribo el texto de la contraportada:

"1941. Tras el bombardeo de Pearl Harbor, las tropas japonesas desembarcan en Filipinas ocupando la ciudad de Manila. Durante la Segunda Guerra Mundial la capital se convertirá en el campo de batalla que enfrentará a los americanos con el imperio nipón y que culminará, en 1945, con el fin de la ocupación japonesa. Pero no a cualquier precio. Miles de muertos de ambos bandos, una ciudad devastada por el fuego de los bombardeos y la sangrienta masacre civil dan testimonio de la implacable brutalidad de la guerra.
Con este trasfondo histórico Jorge Ordaz nos presenta una intriga, a modo de thriller de espionaje internacional, en la que la realidad y la ficción conviven en feroz disputa. Intrigas y luchas por el poder, dobles espías, asesinos a sueldo y empresarios sin escrúpulos participan en un juego de máscaras e identidades en el que nadie puede fiarse de nadie. Una trama que marcará a fuego la existencia de unos personajes dominados por la violencia y el afán de supervivencia. José Alfonso Ximénez de Gardoqui, Rummy Cumplido, Kate Ferguson o Gloria Calisig son, entre otros, parte fundamental de una historia despiadada y sincera, relatada con la mayor crudeza. Una historia de cuyo desenlace dependerán sus vidas."

Comentarios

  1. Buena noticia. Será leída, of course. Promete mucho.
    Enhorabuena y un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Felicitaciones por la publicación.
    Le echaremos el diente (nunca retorcido).
    Un cordial saludo.

    ResponderEliminar
  3. Enhorabuena, una historia con poderío para olvidar esta primavera tormentosa.

    ResponderEliminar
  4. Intentaré hacerme con la novela lo antes posible.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. Se agradece vuestro interés y espero que su lectura no es defraude.

    ResponderEliminar
  6. Yo ya la estoy leyendo y me parece muy interesante y entretenida!!! Enhorabuena.

    ResponderEliminar
  7. Pues gracias, Airin. Al final ya me dirás qué te ha parecido.

    ResponderEliminar
  8. Yo esperaré a que me venga una copia volando...

    ResponderEliminar
  9. Enhorabuena. Hoy mismo vi el libro en la Casa del Libro de Valencia. Está muy bien editado y tiene unas ilustraciones que me han gustado mucho. Pronto lo traeré a casa. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  10. Gracias, Miguel. Ya veo que la distribución del libro funciona.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  11. ¡Enhorabuena, Jorge! Corro a comprar las entradas y pillo butaca de fila 7 para leerla.

    ResponderEliminar
  12. Gracias por tu prisa en leer la novela.
    (Y suerte en tu nueva andadura en La Voz de Asturias).

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro, milagro. Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía. Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Catal…

Un poema de Muntañola

La noche es un árbol turbio que se enrreda en el árbol, es antracita antigua quemando la luz, es la piel más arcana del aire. El árbol lo sabe. Él bebe la noche.

(Esther Muntañola, Árbol. Ediciones Tigre de Papel, 2018).

De Anaïs Nin a Nicolás Guillén, con un interludio musical.

En los diarios tempranos de Anaïs Nin, escritos en los años veinte, el apellido Madriguera aparece en varias ocasiones. Paquita y Enric Madriguera eran dos hermanos catalanes, músicos precoces y amigos del compositor hispanocubano Joaquín Nin Castellanos, padre de Anaïs y de Joaquín Nin-Culmell, compositor como su padre. Ambos se alojaron en varias ocasiones en casa de Anaïs. Paquita fue una reconocida pianista, que más tarde se casaría con el guitarrista Andrés Segovia. Enric era violinista y tras empezar una prometedora carrera como intérprete clásico, al llegar Estados Unidos se pasó a la música moderna con gran éxito. Al frente de su banda se hizo famoso como compositor de canciones y bailables de ritmos latinoamericanos, compitiendo en este ámbito con su compatriota Xavier Cugat. El figuerense había empezado su carrera profesional en La Habana, donde se había criado y formado también como violinista.
Una de las canciones más recordadas de Enric Madriguera es "Adiós", co…