Ir al contenido principal

¡Ya a la venta!


Ya está en las librerías mi última novela, El fuego y las cenizas, publicada por la editorial Pez de Plata. Las ilustraciones son de Enrique Oria.
Para más información sobre la misma trancribo el texto de la contraportada:

"1941. Tras el bombardeo de Pearl Harbor, las tropas japonesas desembarcan en Filipinas ocupando la ciudad de Manila. Durante la Segunda Guerra Mundial la capital se convertirá en el campo de batalla que enfrentará a los americanos con el imperio nipón y que culminará, en 1945, con el fin de la ocupación japonesa. Pero no a cualquier precio. Miles de muertos de ambos bandos, una ciudad devastada por el fuego de los bombardeos y la sangrienta masacre civil dan testimonio de la implacable brutalidad de la guerra.
Con este trasfondo histórico Jorge Ordaz nos presenta una intriga, a modo de thriller de espionaje internacional, en la que la realidad y la ficción conviven en feroz disputa. Intrigas y luchas por el poder, dobles espías, asesinos a sueldo y empresarios sin escrúpulos participan en un juego de máscaras e identidades en el que nadie puede fiarse de nadie. Una trama que marcará a fuego la existencia de unos personajes dominados por la violencia y el afán de supervivencia. José Alfonso Ximénez de Gardoqui, Rummy Cumplido, Kate Ferguson o Gloria Calisig son, entre otros, parte fundamental de una historia despiadada y sincera, relatada con la mayor crudeza. Una historia de cuyo desenlace dependerán sus vidas."

Comentarios

  1. Buena noticia. Será leída, of course. Promete mucho.
    Enhorabuena y un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Felicitaciones por la publicación.
    Le echaremos el diente (nunca retorcido).
    Un cordial saludo.

    ResponderEliminar
  3. Enhorabuena, una historia con poderío para olvidar esta primavera tormentosa.

    ResponderEliminar
  4. Intentaré hacerme con la novela lo antes posible.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. Se agradece vuestro interés y espero que su lectura no es defraude.

    ResponderEliminar
  6. Yo ya la estoy leyendo y me parece muy interesante y entretenida!!! Enhorabuena.

    ResponderEliminar
  7. Pues gracias, Airin. Al final ya me dirás qué te ha parecido.

    ResponderEliminar
  8. Yo esperaré a que me venga una copia volando...

    ResponderEliminar
  9. Enhorabuena. Hoy mismo vi el libro en la Casa del Libro de Valencia. Está muy bien editado y tiene unas ilustraciones que me han gustado mucho. Pronto lo traeré a casa. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  10. Gracias, Miguel. Ya veo que la distribución del libro funciona.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  11. ¡Enhorabuena, Jorge! Corro a comprar las entradas y pillo butaca de fila 7 para leerla.

    ResponderEliminar
  12. Gracias por tu prisa en leer la novela.
    (Y suerte en tu nueva andadura en La Voz de Asturias).

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Un poema de Raine

    DE MUJER A AMANTE Soy fuego encalmado en agua, una ola que se eleva del abismo. En mis venas la marea atraída por la luna se alza en un árbol de flores esparcidas en espuma de mar.  Soy aire atrapado en una red, el pájaro profético que canta en un cielo reflejado. Soy un sueño antes de la nada, soy una corona de estrellas, soy la forma de morir.   (Kathleen Raine,  Collected Poems 1935-1980 , Allen & Unwin, 1981. Traducción: J.O.)  (Nota: Este blog, como viene siendo habitual en verano, se toma un descanso de aproximadamente un mes. Que pasen un buen y saludable verano.)  

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

Como un río de corriente oscura y crecida

  Era un panorama extraño. En Barcelona, la habitual multitud nocturna paseaba Rambla abajo entre controles de policía regularmente repartidos, y la habitual bomba que explotaba en algún edificio inacabado (a causa de la huelga de los obreros de la construcción) parecía arrojar desde las calles laterales perqueñas riadas de gente nerviosa a la Rambla. Los carteristas, apaches, sospechosos vendedores ambulantes y relucientes mujeres que normalmente pueden verse en las callejuelas se infiltraban entre las buenas familias burguesas, las brigadas de obreros de rostro endurecido, las tropillas de estudiantes y jóvenes que deambulaban por la ciudad. La multitud se desparramaba lentamente por la Rambla, como un río de corriente oscura y crecida. Apareció un ejército de detectives, de bolsillos abultados, apostados en cada café, vagueando por la Rambla y enganchando, de un modo vengativamente suspicaz, a algunos transeúntes elegidos por alguna singular razón, hasta el punto de que incluso esta