Ir al contenido principal

La ciudad de la noche espantosa

Portada de la primera edición india de
The City of Dreadful Night and Other Places (1891),
de Rudyard Kipling.


Se cumplen hoy 75 años de la muerte de Rudyard Kipling. Parece mucho tiempo, pero no lo es. El tiempo no pasa para los grandes maestros. Sus narraciones siguen siendo tan actuales y maravillosas como lo fueron cuando se publicaron por primera vez. Así que hoy quiero rendirle mi pequeño homenaje trayendo a colación uno de sus libros que, por sus características, más estimo. Se trata de The City of the Dreadful Night and Other Places.
El ejemplar que conseguí hace algunos años es la primera edición india. (Hubo una anterior que, con el título de The City of the Dreadful Night and Other Sketches, intentó sacar el editor A. H. Wheeler sin el consentimiento del autor, que mandó suprimirla). La edición a la que me refiero precede a la edición inglesa y fue publicada por A.H. Wheeler & Co. en Allahabad, en 1891. Constituye el nº XIV de la popular colección Indian Railway Library. El libro, en rústica, costaba una rupia.
En noviembre de 1887 Kipling fue trasladado de la Civil and Military Gazette de Lahore al periódico hermano Pioneer de Allahabad. Allí, entre enero y febrero de 1888 escribió Kipling, aprovechando las noches de insomnio, "The City of Dreadful Night", una fascinante incursión en las esquinas oscuras de Calcuta.
El título del relato está tomado de un poema del escocés James "B. V." Thomson (1834-1882), del que Kipling cita estos versos:
The City was of Night -perchance of Death,
But certainly of Night.

Comentarios

  1. Lupo Ayllán y Sus Dementes20/1/11 10:14

    Me comentó alguien muy cercano y querido que en mercados del sur, este y sureste de Londres: Dalston, Hackney , Greenwich... desde antes de la guerra hasta bien entrados los setenta estos ejemplares de " railway fiction " , tardo victorianos y eduardianos se encontraban a patadas. Los libreros poco menos que los apaleaban como carbón.
    Fuera una exageración o no yo he comprado en Greenwich ediciones populares de Stevenson del XIX a 25 peniques . Hablo de 1990. Allí se ahogan en libros , aquí no hay buena estufa que no los consuma. Veo que empieza el año tan fuerte como siempre Dr.

    ResponderEliminar
  2. Todo acaba valorizándose. Lo que en origen costaba 1 rupia pasó luego a venderse, como dices, a 25 peniques. Hoy en día las cifras de venta en euros tienen tres dígitos.
    Saludos.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Escribir o no escribir

Por lo tanto, escribir que se querría escribir, ya es escribir. Escribir que no se puede escribir, también es escribir. Una manera como cualquier otra de llevar a cabo el vuelco que da pie a tantos propósitos audaces: hacer de lo periférico el centro, de lo accesorio lo esencial y de la arenilla la piedra angular. Sabía por lo tanto lo que tenía que hacer: dar una especie de golpe de mano mediante el cual había que conseguir otorgar una existencia ficticia a unos libros que no existen realmente y, gracias a ello, conferir una existencia real al libro que trata de esos libros ficticios. Un proceder en suma que se asemeja al que conduce al cogito cartesiano: en el momento preciso de dar fe de mi ineptitud para la escritura me descubría a mí mismo escritor, y de la ausencia de mis obras fallidas se nutriría éste. Hermoso ejemplo de esa estrategia del quien-pierde-gana, de esa proeza dialéctica que convierte una acumulación de fracasos en un camino hacia el éxito. ¡No será que no nos han…

Políticos mejores y peores

P. ¿Queres decir que toda política es un juego sucio y que se la debería dejar en manos de los sinvergüenzas? ¿Te unes a la banda de los que dicen que el mundo sólo de salvará por un cambio del corazón? ¿Es eso?

R. No. Sólo digo que hoy los políticos dependen del apoyo de las masas, y que en consecuencia son representativos del hombre medio de su país y de su tiempo, a veces un poco mejores, a veces algo peores. Si fueran mucho mejores o mucho peores, no tendrían éxito, porque jamás serían aceptados por las masas (...) Esto significa que si estás muy por encima de la media en comprensión y sensibilidad, es probable que no seas capaz de hacer mucho políticamente, en el sentido estricto de la palabra, porque no tardarás en verte obligado a hacer cosas en las que realmente no crees, lo que significa que en la práctica fallarás, pues es imposible hacer bien algo si no se cree totalmente en lo que se está haciendo...

(W. H. Auden, El prolífico y el devorador. Traducción de Horacio Vázquez…

Luciérnagas en la noche

Eric Chapman contempló la esfera de su reloj de pulsera.
Se incorporó paseando por el amplio despacho. Se aproximó al ventanal. Desde allí se apreciaba una panorámica de la ciudad de Los Ángeles. Era como un gigante devorado por luciérnagas. Los destelleantes luminosos de neón dominaban la oscuridad de la noche.

(Adam Surray, El caso del cadáver secuestrado. Editorial Bruguera, 1982).