Ir al contenido principal

500

Esta es la entrada número 500 de este blog. Cuando lo inicié, el 15 de septiembre de 2006, no contaba con llegar tan lejos.
Tampoco estoy seguro de si llegaré a alcanzar las 1000.
Pero de una cosa sí estoy seguro: Si he llegado hasta aquí es gracias a cuantos se han acercado, se acercan y -espero- se sigan acercando a esta bitácora.
Así pues, a todos ustedes, queridos amigos, mi más sincero agradecimiento.
Y pasado mañana, más.

Comentarios

  1. Enhorabuena por esta celebración. Pasar por aquí es todo un lujo y confío en que llegue la entrada 1000 e incluso la 2000.
    Un abrazo.

    Miguel Sanfeliu

    ResponderEliminar
  2. Cuando uno no se propone nada, a veces… hace mucho.
    Por mi parte seguiré expectante. Aunque lo haga desde la oscuridad más austral posible.
    Un abrazo
    Y si hemos de brindar por lo que ha de venir, hagámoslo.

    ResponderEliminar
  3. Seguro que sobrepasa los mil. Y gracias por mantener un blog tan ameno.

    ResponderEliminar
  4. Miguel, Jan, Roxana: Gracias por vuestras animosas palabras.

    ResponderEliminar
  5. Enhorabuena! Esperamos muchas entradas más, tan interesantes y curiosas!Saludos

    ResponderEliminar
  6. Echo en falta cuando se retrasa, no quiero imaginar qué pasaría si algún día decidiera acabar. Tenga compasión y siga con sus inspiradoras palabras y bien escogidas ilustraciones durante muchos años.

    Amaltea

    ResponderEliminar
  7. Para mí es de lectura diaria. Uno de mis blogs favoritos sin duda. Espero por las siguientes 500.
    Un fuerte abrazo.

    ResponderEliminar
  8. Airin, Amaltea, José Luis: Gracias y espero seguir contando con vuestros comentarios en el futuro.

    ResponderEliminar
  9. Algunos de tus amigos me hablaron bien de este blog. Desde entonces soy asiduo. Al blog y a alguno de tus libros. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  10. Lupo Ayllán y SS.DD.30/1/10, 13:17

    Don Jorge , enhorabuena y esperamos que no le falten ni salud ni ganas para seguir.

    ResponderEliminar
  11. Rafael, Lupo y SS.DD.: No os conozco personalmente, pero esto no impide que os considere mis amigos.

    ResponderEliminar
  12. Enhorabuena y noraboa (que son dos formas de decir y no lo mismo). Siempre que paso por aquí (y lo hago a menudo) encuentro algo de provecho.

    Alfredo Ramos

    ResponderEliminar
  13. Gracias por tu felicitación, Alfredo

    ResponderEliminar
  14. Manolo D. Abad1/2/10, 20:52

    ¡Enhorabuena por los 500 y que se cumplan muchas más entradas! Resulta uno de los blogs más amenos porque sabes marcar diferencias en las entradas y hablas/escribes de aspectos muy poco tratados. Lo dicho: Gracias por los 500 y por los que vayan a venir.

    ResponderEliminar
  15. Llego algo tarde.
    Pero me sumo a las felicitaciones.
    Que sean muchas más.
    Un abrazo desde los D. de Rayuela.

    ResponderEliminar
  16. Te agradezco, José Carlos, tu felicitación.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  17. ¡500 son 500! Enhorabuena. Voy siguiendo lo que escribes. Entro a menudo, pero dejo pocos comentarios. Está tu cuaderno en mi lista de enlaces. Seguiré visitándote.
    Un abrazo, Javier.

    ResponderEliminar
  18. Pues gracias a ti también, Javier.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat

Un poema de Raine

    DE MUJER A AMANTE Soy fuego encalmado en agua, una ola que se eleva del abismo. En mis venas la marea atraída por la luna se alza en un árbol de flores esparcidas en espuma de mar.  Soy aire atrapado en una red, el pájaro profético que canta en un cielo reflejado. Soy un sueño antes de la nada, soy una corona de estrellas, soy la forma de morir.   (Kathleen Raine,  Collected Poems 1935-1980 , Allen & Unwin, 1981. Traducción: J.O.)  (Nota: Este blog, como viene siendo habitual en verano, se toma un descanso de aproximadamente un mes. Que pasen un buen y saludable verano.)  

Álvarez Flórez

Hace unos días me enteré, por el artículo publicado en El Periódico ("Muerte de un traductor", de Silvia Cruz Lapeña) de la muerte, a finales del pasado mes de abril, de José Manuel Álvarez Flórez. Había nacido en Cangas del Narcea (Asturias) en 1939, aunque pronto se trasladó a Barcelona donde desarrolló durante décadas una ingente labor como traductor del inglés. A mediados de los años setenta se dio a conocer como narrador con Autoejecución y suelta de animales internos (Júcar, 1975) y  Girar de anarcos (Muchnik, 1981), dos novelas en la línea experimental en boga en aquela época. Más tarde publicaría El delirio de Conan y otros relatos (Muchnik, 1990).    Como traductor trabajó para varias editoriales, entre las que se cuentan, a parte de Muchnik, Acantilado y Anagrama. Tradujo a un gran número de autores: Faulkner, Scott Fitzgerald, Steinbeck, Capote, Doris Lessing, E. M. Foster, Vonnegut, Bukowsky, John Kennedy Toole, Le Carré, Oliver Sacks, Tom Wolfe, etc. La Bibli