Ir al contenido principal

La Cabrera

Vista de canteras de pizarra de La Baña (Cabrera Baja)
Izquierda: Fuidemalo, Pizarras La Baña S.A.
Derecha: Carbajal de La Romana, Pizarras del Carmen S.A.
(Foto: Luis Miguel Suárez del Río)

En 1964 Ramón Carnicer, profesor leonés afincado en Barcelona, publicó Donde las Hurdes se llaman Cabrera, en mi opinión uno de los mejores libros de viajes de la segunda mitad del siglo pasado. Al principio del mismo dice el autor haber hallado, en un libro sobre la geología de la Cabrera, que dicha región natural se sitúa en el centro de un sinclinorio formado por pizarras silúricas: "Y esto es una verdad como un templo; me refiero a lo de las pizarras, que forman la totalidad de los montes y sierras con lajas de espesor variable que dan híspidas y oscuras tintas a las zonas más peladas, así como a las casas construidas con estos materiales." Luego apenas vuelve a mencionar las pizarras. Presumo que Carnicer debió de sacar esta información del Estudio geológico de la Cabrera Alta (León), de N. Llopis Lladó y J. Mª Fontboté, publicado por el CSIC en 1959; la única monografía geológica de parte de esta zona existente en aquel momento.
La Cabrera era una de las comarcas más atrasadas del noroeste peninsular. En su libro Carnicer nos ofrece una visión cruda y realista, una fidedigna radiografía de la situación de miseria y aislamiento de aquella tierra abandonada de la mano de Dios. Carnicer se encuentra con un médico y le pregunta qué enfermedades hay por la zona. "No muchas -le contesta-. Catarros y pulmonías en invierno, algo de bocio, cretinismo, y lombrices." Luego le explica el médico cómo son los partos: "De pie en la cocina. Allí está la parturienta tomando cuencos de chocolate desleído, hirviendo casi. Suda por cada pelo una gota, y mientra tanto, su marido y su madre, en los escaños o moviéndose de una parte a otra, lloran a gritos haciéndole corro (...) Cuando al fin nace la criatura, la mujer ha de seguir en pie hasta librar; entonces la meten en la cama, y en seguida le dan una sopa de mantequilla, muy fuerte."
Por fortuna, las cosas han cambiado mucho y para bien desde entonces, hasta el punto que hoy en día la Cabrera es una comarca próspera gracias, precisamente, a la explotación de las pizarras, que han hecho de esta zona uno de los centros de producción más importantes del mundo. Irónicamente, la misma tierra pizarrosa que condicionó durante siglos su paupérrima agricultura es ahora fuente pródiga de su riqueza. En la actualidad, de la Cabrera que vio Carnicer queda ya poco; pero el paisaje, duro y mineral, sigue siendo el mismo. Aunque con notables cicatrices.

Comentarios

  1. Es verdad que es un buen libro, puesto bajo el amparo buñueliano de la Tierra sin pan y recorrido paso a paso, palabra a palabra. Por fortuna, tampoco ya las Hurdes son el infierno que fueron. Esa perspectiva de cambios evidentes, de abolición de la miseria, no siempre se tiene en cuenta a la hora de calibrar el pasado desde el presente, en los juicios jeremiacos de lo mal que está todo.. Soberbia imagen (la foto). Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Completamente de acuerdo con esta valoración de los cambios. Cualquier tiempo pasado no fue mejor.
    saludos.

    ResponderEliminar
  3. Me encanta esta sección de "Geoletras".
    Ahora precisamente estoy estudiándome las rocas endógenas para explicárselas a mis alumnos ya que, en este sistema educativo, nos vemos obligados frecuentemente a impartir docencia de temas en los que somos profanos (soy químico, no geólogo). Acabo de trtaerme del laboratorio de ciencias una colección de rocas para mostrárselas, entre las que se encuentra, cómo no, la metamórfica pizarra.
    En cualquier caso es para mí un placer aprender-enseñar Geología.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  4. Pues ánimo, Bernardo, que no resulta nada fácil interesar a los chavales por las rocas. Ojalá lo consigas.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  5. Un saludo, Jorge.
    Buscando otra cosa he venido a leer de nuevo esta reseña a mi tierra. Me consta que has estado aquí, pero debo decirte que, espero, no caigas en el mismo error que Carnicer. Este llegó vió algunas cosas, las pocas verdades de su libro, luego fabuló, inventó, noveló, etc... sobre lo demás.Yo no había nacido cuando estuvo aquí Carnicer, pero mis padres, mis abuelos, mis tíos, el sacerdote del pueblo, el médico de entonces, etc... estuvieron con él. Y de verdad, la historia real de la época, tal y como ocurrió, y lo que le contaron a ese indivíduo poco tiene que ver con lo que cuenta en ese libro que yo si me he leido más de una vez. Créeme yo nací en casa, y ni los partos ni la forma de actuar de nuestros mayores coinciden con Carnicer. Más bien le acogieron con la gran hospitalidad y generosidad que caracteriza a nuestras gentes, y él mintió sobre la realidad. Había miseria, SI, pero estas gentes no eran unos miserables.
    En todo caso, Jorge, tampoco hoy, la realidad actual, es el paraiso que pintan. Es cierto que tenemos trabajo y vivimos dignamente, pero tampoco esto es el dorado que cuentan por ahí. Espero que nos visites de nuevo, y con un poquito de tiempo, ya sabes que entre nosotros serás bienvenido.BMB

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Un milagro de san Salvador de Horta

"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro, milagro. Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía. Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Catal…

Un poema de Muntañola

La noche es un árbol turbio que se enrreda en el árbol, es antracita antigua quemando la luz, es la piel más arcana del aire. El árbol lo sabe. Él bebe la noche.

(Esther Muntañola, Árbol. Ediciones Tigre de Papel, 2018).

De Anaïs Nin a Nicolás Guillén, con un interludio musical.

En los diarios tempranos de Anaïs Nin, escritos en los años veinte, el apellido Madriguera aparece en varias ocasiones. Paquita y Enric Madriguera eran dos hermanos catalanes, músicos precoces y amigos del compositor hispanocubano Joaquín Nin Castellanos, padre de Anaïs y de Joaquín Nin-Culmell, compositor como su padre. Ambos se alojaron en varias ocasiones en casa de Anaïs. Paquita fue una reconocida pianista, que más tarde se casaría con el guitarrista Andrés Segovia. Enric era violinista y tras empezar una prometedora carrera como intérprete clásico, al llegar Estados Unidos se pasó a la música moderna con gran éxito. Al frente de su banda se hizo famoso como compositor de canciones y bailables de ritmos latinoamericanos, compitiendo en este ámbito con su compatriota Xavier Cugat. El figuerense había empezado su carrera profesional en La Habana, donde se había criado y formado también como violinista.
Una de las canciones más recordadas de Enric Madriguera es "Adiós", co…