"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat
Halaaaa! Cómo te van a poner...
ResponderEliminarUn abrazo:
JLP
¡Que se lo digan a Walter Winchell!
ResponderEliminarBueno, lo primero saludos y lo siguiente permiso; agradecerte la notable intervención de hoy en el curso sobre narrativa asturiana y las muy interesantes respuestas. Efectivamente, soy el "bloguero" pesado que tuvo el gusto de preguntarte y ahora el descaro de invitarte a visitar mi riconcito. Busqué una entrada en la que al menos poder decir algo interesante y no quedar solo como vil publicidad. Ahí va: ¿sabías que Winchell fue el narrador de la serie "Los intocables" y que incluso aparecía presentándola?, un “telefilm” muy rescatable por cierto, con Stanley Tucci estupendo, como siempre. Gracias una vez más y un saludo.
ResponderEliminar