El premio Nobel de Literatura 2008 ha recaído en el francés Le Clézio. Como no lo he leído no voy a opinar de él. Lo que sí he leído es la valoración que la Academia Sueca ha hecho de Le Clézio como "autor de nuevos rumbos, de la aventura poética y del éxtasis sensual..., explorador de la humanidad, dentro y fuera de la civilización dominante." Sin duda, en esto de glosar las virtudes del premiado los doctos académicos se superan cada año.
"Dos casados vizcaínos traxeron desde aquel reino a Horta una hija, que era sorda y muda de nacimiento; y poniéndola a los pies del venerable Fray Salvador, les dixo que estuviesen ocho días en la Iglesia orando a Nuestra Señora, y que después hablaría la muchacha. Pasados quatro días habló, pero en lengua catalana, conformándose con el idioma del territorio en que estaba. Entonces viendo hablar a la muda gritaron todos: Milagro , milagro . Pero sus padres como no entendían aquella lengua estaban descontentos, y levantando la voz decían que ellos no querían, ni pedían, que hablase su hija lengua catalana, sino vizcaína; y fueron a Fray Salvador, que le quitase la lengua catalana y le diese la vizcaína. Él les respondió: Vosotros proseguid la oración de los ocho días, que yo también continuaré la mía . Y cumplidos los ocho días, delante de los muchos que concurrieron a ver la novedad, dixo: Amigo, la Virgen Santísima quiere que la niña hable catalán mientras esté en el reino de Cat
Soy un amante de la literatura, por lo que tu blog me parece muy interesante y le voto en los premios de 20 minutos.
ResponderEliminarUn saludo.
Gacias, Antonio, por leerme y votarme
ResponderEliminar