Ir al contenido principal

Conradiana, ahora en edición impresa

Finalmente me decidí a dar a la imprenta las entradas que, con la etiqueta de "Conradiana", se fueron publicando en este blog el año pasado. El resultado ha sido un folleto de 28 páginas, en edición privada de 65 ejemplares, numerados y fimados por el autor. Descontando los ejemplares de Conradiana entregados a familiares, amigos, colegas y otros compromisos, todavía me quedan unos doce disponibles. Aquellos que desen tener un ejemplar solo tienen que mandar su petición a mi correo electrónico (ordazg@hotmail.com), indicando nombre y dirección donde enviarlo. Las peticiones se irán cumplimentando por orden cronológico, y se enviarán, gratuitamente, por correo postal. Espero que os guste.

Comentarios

  1. Vaya por delante mi enhorabuena por la decisión y el resultado. Si te sobra algún ejemplar me encantaría sumarlo al de tu Melitensia.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Ya tenía un ejemplar reservado para ti, así que te llegará pronto.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. He cursado ya mi petición.
    Espero impaciente estar entre los afortunados.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Cómo no iba a reservarte un ejemplar, Diarios dde Rayuela, si Conradiana lleva al frente tu poema "Sondaleza".
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. Pues yo también me apunto. Espero que quede algíun ejemplar para disfrutar con tus textos impresos.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias, don Jorge. Ya lo he recibido. Ha quedado precioso.
    Una gozada de lectura y una verdadera joya para bibliófilos.
    Lo dicho: muchas gracias.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  7. No imaginaba que me llegaría tan pronto, pero esta mañana ahi estaba, en el buzón.

    Muchas gracias, toda una joya.

    ResponderEliminar
  8. Es un placer compartir estos textos con lectores como vosotros.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  9. A mi también me gustaría, pero no sé si llego a tiempo...

    ResponderEliminar
  10. Teresa, todavía queda alguno; de modo que si me envías un correo a ordazg@hotmail.com diciéndome tus señas postales te lo mandaré.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares

Políticos mejores y peores

P. ¿Queres decir que toda política es un juego sucio y que se la debería dejar en manos de los sinvergüenzas? ¿Te unes a la banda de los que dicen que el mundo sólo de salvará por un cambio del corazón? ¿Es eso?

R. No. Sólo digo que hoy los políticos dependen del apoyo de las masas, y que en consecuencia son representativos del hombre medio de su país y de su tiempo, a veces un poco mejores, a veces algo peores. Si fueran mucho mejores o mucho peores, no tendrían éxito, porque jamás serían aceptados por las masas (...) Esto significa que si estás muy por encima de la media en comprensión y sensibilidad, es probable que no seas capaz de hacer mucho políticamente, en el sentido estricto de la palabra, porque no tardarás en verte obligado a hacer cosas en las que realmente no crees, lo que significa que en la práctica fallarás, pues es imposible hacer bien algo si no se cree totalmente en lo que se está haciendo...

(W. H. Auden, El prolífico y el devorador. Traducción de Horacio Vázquez…

El Centauro

Maurice de Guérin, nacido en 1810 en el castillo albigense de Caylar, en Andillac, y muerto en el mismo lugar poco antes de cumplir los veintinueve años, es uno de los más exquisitos poetas románticos franceses. Su obra, póstuma, es tan breve como corta fue su vida. Jules de Goncourt dijo que entre los poetas modernos solo Maurice de Guérin hizo el hallazgo de una lengua para hablar de los tiempos antiguos. También fue elogiado, entre otros, por Sainte-Beuve, Remy de Gourmont, Rilke y Mauriac.
En julio de 1954 se publicó en Albi (Tarn), en la Imprimerie Coopérative du Sud-Ouest, un librito de 44 páginas, en octavo, con su poema en prosa más celebrado, "Le Centaure", en el que un viejo compañero de Quirón, llamado Macareo, expone al adivino Melampo sus pensamientos sobre el paso del tiempo y evoca con nostalgia su vigorosa juventud. El poema fue dado a conocer por George Sand en 1840 en la Revue des Deux Mondes. 
La edición incluye, además del texto original, la traducción …

De Anaïs Nin a Nicolás Guillén, con un interludio musical.

En los diarios tempranos de Anaïs Nin, escritos en los años veinte, el apellido Madriguera aparece en varias ocasiones. Paquita y Enric Madriguera eran dos hermanos catalanes, músicos precoces y amigos del compositor hispanocubano Joaquín Nin Castellanos, padre de Anaïs y de Joaquín Nin-Culmell, compositor como su padre. Ambos se alojaron en varias ocasiones en casa de Anaïs. Paquita fue una reconocida pianista, que más tarde se casaría con el guitarrista Andrés Segovia. Enric era violinista y tras empezar una prometedora carrera como intérprete clásico, al llegar Estados Unidos se pasó a la música moderna con gran éxito. Al frente de su banda se hizo famoso como compositor de canciones y bailables de ritmos latinoamericanos, compitiendo en este ámbito con su compatriota Xavier Cugat. El figuerense había empezado su carrera profesional en La Habana, donde se había criado y formado también como violinista.
Una de las canciones más recordadas de Enric Madriguera es "Adiós", co…