Ir al contenido principal

Lectura de Harold Nicolson (II)

El 10 de marzo de 1949 Vita Sackville-West escribe a su marido Harold Nicolson desde Granada. Le dice Vita que no ha podido dictar la conferencia que tenía que dar porque "the University has gone on strike".
¿La universidad de Granada en huelga en 1949?
El editor del libro (op. cit.), Nigel Nicolson, el hijo de ambos, nos aclara en una nota a pie de página que esta no era la verdadera razón de la cancelación de la conferencia, sino que Vita tenía la gripe y se hallaba con fiebre.
Ya me extrañaba.


A Vita Sackville-West le encantaba España, no en vano por sus venas corría sangre española (su abuela era la bailarina granadina Josefa Durán, a quien dedicó un libro: Pepita, 1937). A su marido no le gustaba y se mostraba muy reticente a viajar a España. Además, aborrecía a Franco. En septiembre de 1953 los dos, junto con su nuera Philippa (esposa de Nigel), emprendieron un viaje en coche a través de Francia hasta llegar a Cadaqués y Tossa de Mar. Pero de este viaje el editor del libro no ha incluido niguna entrada. Lástima. (H.Nicolson, Diaries and Letters 1945-62, 1968).

Comentarios

Entradas populares

Cuando se apaga la luz

"Ningún hombre es listo cuando una mujer apaga la luz".

(Barry Sullivan en Mujer inteligente, 1948, de Edward A. Blatt. Guion de Alvah Bessie y otros).

Diálogo entre un tirano y un poeta en torno a la literatura

-Bueno, a ver, ¿qué haces?
-Perdona, Schiavón, estaba pensando en voz alta.
-No, si por mí, puedes seguir.
-Le daba vueltas a la retórica.
-¿...?
-Es que yo entiendo que la literatura -y creo que todo es literatura- se nutre de tres componentes que, por orden de importancia, son: la retórica, la sensibilidad y la inteligencia.
-Desmenuza, por favor.
-Entiendo por retórica el dominio del lenguaje; por sensibiliodad, la capacidad de sorprenderse y fabular; por inteligencia el saber ordenar lo escrito.
-Arnaldo..., me da la sensación de que todos los que habláis de literatura decís excactamente lo mismo.
-Siempre se dice lo mismo.
-Entonces, ¿por qué estamos perdiendo el tiempo?
-Tú no ganas ni pierdes el tiempo.
-Bueno, era una forma de expresarme.
-Exactamente..., como todo. La literatura es el catálogo de las formas de expresarse.
-Luego... ¿todas las obras dicen lo mismo?
-Se diferencian en el número de palabras que necesitan para decirlo y en el orden que se establece entre ellas.

Incierta Fritillaria

La historia de la Fritillaria en Gran Bretaña es igualmnente incierta. Es seguro que se cultivaba allí en 1597, y posiblemente hacia 1578 (en realidad los nombrs de esta planta no se fijaron tan pronto, y a veces no está claro de qué planta se habla). Por otro lado, el primer registro de la planta en el mundo natural data de 1736, y hasta eso es anómalo, nadie afirma haber vuelto a verla hasta 1776, una fecha muy tardía para una nativa británica auténtica, sobre todo para una tan llamativa, inconfundible y atractiva. En otras palabras, quien considere nativa la Fritillaria deberá reconocer que las distintas generaciones de botánicos de los siglos XVII y XVIII se pusieron de acuerdo para no mencionarla en absoluto, una confabuilación solo comparable a la de la NASA cuando simuló los aterrizajes de estadounidenses en la Luna, supuestamente en los días que les quedaban libres en la tarea de vigilar los artefactos alienígenas de Roswell.

(Ken Thompson, ¿De dónde son los camellos? Creencia…